﻿################################################################################
# Messages Bundle for LimeWire 4.8.2
# LimeWire 4.8.2 メッセージのまとめ
# Specializaiton for:
# 特別制作： 日本語－日本
# Japanese (Nippongo) - Japan 
# 協力： T．ユージ、加筆　トリゴエ・タカノブ、シナダ・アツシ、"ヘビー_ベービー"
################################################################################
LOCALE_LANGUAGE_CODE=ja
LOCALE_LANGUAGE_NAME=日本語
LOCALE_COUNTRY_CODE=
LOCALE_COUNTRY_NAME=日本
LOCALE_VARIANT_CODE=
LOCALE_VARIANT_NAME=International
LOCALE_SCRIPT_CODE=Hira
LOCALE_SCRIPT_NAME=Far-East Asian
LOCALE_ENGLISH_LANGUAGE_NAME=Japanese
# Before adding a value below, verify the existence of the translation on the NSIS repository:
# http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/nsis/NSIS/Contrib/Language%20files/
LOCALE_NSIS_NAME=Japanese
# See also other translatable items for the LimeWire installer:
# http://www.limewire.org/fisheye/viewrep/limecvs/lib/installbundles/

################################################################################
# Key/value pair for whether or not bold characters should be used for this
# locale. Must be "true" or "false" (true only for complex scripts).
################################################################################
DISABLE_BOLD_CHARACTERS=true

################################################################################
# Key/value pair for whether or not the layout should be adapted for right-to-
# left scripts. Must be "true" or "false" (true only for semitic scripts).
################################################################################
LAYOUT_RIGHT_TO_LEFT=false

################################################################################
# Key/value pair for whether or not the tips of the day should be displayed.
# The default is false (set to true if TOTDs exist).
################################################################################
# See: http://www.limewire.org/fisheye/viewrep/limecvs/lib/messagebundles/totd/
HAS_TIPS_OF_THE_DAY=true

# See also other translatable resources for the application:
# * translations of meta-data search items:
# http://www.limewire.org/fisheye/viewrep/limecvs/lib/messagebundles/xml/display/
# * translations of "about.html"
# http://www.limewire.org/fisheye/viewrep/limecvs/lib/messagebundles/resources/

################################################################################
################################################################################
# TRANSLATIONS START BELOW.
################################################################################
################################################################################

################################################################################
# Key/value pairs for general strings that can be used in any components
################################################################################
#### GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=OK
GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=了解
#### GENERAL_OK_BUTTON_TIP=Apply Operation
GENERAL_OK_BUTTON_TIP=操作を適用する
#### GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel
GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=取り消し
#### GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Cancel Operation
GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=変更を取り消す
#### GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=Apply
GENERAL_APPLY_BUTTON_LABEL=適用
#### GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=Apply Operation
GENERAL_APPLY_BUTTON_TIP=操作を適用する
#### GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=Close
GENERAL_CLOSE_BUTTON_LABEL=閉じる
#### GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=Close the Window
GENERAL_CLOSE_BUTTON_TIP=ウィンドウを閉じる
#### GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=<< Back
GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=<< 戻る
#### GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=Next >>
GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=次へ >>
#### GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Finish
GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=完了
#### GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
GENERAL_DEFAULT_BUTTON_LABEL=初期設定を使用
#### GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
GENERAL_BROWSE_BUTTON_LABEL=参照...
#### GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=Browse Host
GENERAL_BROWSE_HOST_LABEL=ホストを参照
#### GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=View All Files on the Selected Computer
GENERAL_BROWSE_HOST_TIP=選択したホストのすべてのファイルを表示する
#### GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=Advanced
GENERAL_ADVANCED_SUB_MENU=上級
#### GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear
#? GENERAL_CLEAR_BUTTON_LABEL=

################################################################################
# Key/value pairs for right-click context menus.
################################################################################
#### CONTEXT_MENU_UNDO=Undo
CONTEXT_MENU_UNDO=取り消し
#### CONTEXT_MENU_CUT=Cut
CONTEXT_MENU_CUT=カット
#### CONTEXT_MENU_COPY=Copy
CONTEXT_MENU_COPY=コピー
#### CONTEXT_MENU_PASTE=Paste
CONTEXT_MENU_PASTE=貼り付け
#### CONTEXT_MENU_DELETE=Delete
CONTEXT_MENU_DELETE=削除
#### CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=Select All
CONTEXT_MENU_SELECT_ALL=すべて選択

#Options
#### OPTIONS_BUTTONS_OK_LABEL=OK
OPTIONS_BUTTONS_OK_LABEL=了解
#### OPTIONS_BUTTONS_OK_TIP=Apply Your Changes and Close Window
OPTIONS_BUTTONS_OK_TIP=変更後ウィンドウを閉じる
#### OPTIONS_BUTTONS_CANCEL_LABEL=Cancel
OPTIONS_BUTTONS_CANCEL_LABEL=取り消し
#### OPTIONS_BUTTONS_CANCEL_TIP=Cancel Your Changes and Close Window
OPTIONS_BUTTONS_CANCEL_TIP=変更を取り消してウィンドウを閉じる
#### OPTIONS_BUTTONS_APPLY_LABEL=Apply
OPTIONS_BUTTONS_APPLY_LABEL=適用
#### OPTIONS_BUTTONS_APPLY_TIP=Apply Your Changes
OPTIONS_BUTTONS_APPLY_TIP=変更を適用する
#### OPTIONS_RESTART_REQUIRED=One or more options will take effect the next time LimeWire is restarted.
OPTIONS_RESTART_REQUIRED=選択したオプションは、 LimeWire が再起動されたときに有効になる
#### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=Restore Defaults
OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT=初期設定に復元
#### OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=Revert All Settings to the Factory Defaults
OPTIONS_BUTTON_REVERT_TO_DEFAULT_TIP=すべての設定を初期状態に戻す

################################################################################
# Key/value pairs for general terms, such as "yes" and "no"
################################################################################
#### YES=Yes
YES=はい
#### NO=No
NO=いいえ

################################################################################
# Key/value pairs for general informative terms
################################################################################
#### GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=Average Bandwidth
GENERAL_AVERAGE_BANDWIDTH=平均的な処理能力
#### GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS=Valid Alternate Locations
GENERAL_ALTERNATE_LOCATIONS=有効な代替位置
#### GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS=Invalid Alternate Locations
GENERAL_INVALID_ALTERNATE_LOCATIONS=無効な代替位置
#### GENERAL_STARTED_ON=Started On
GENERAL_STARTED_ON=開始 
#### GENERAL_FINISHED_ON=Finished On
GENERAL_FINISHED_ON=完了 
#### GENERAL_TIME_SPENT=Time Spent
GENERAL_TIME_SPENT=経過時間
#### GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT=Revert To Default
GENERAL_REVERT_TO_DEFAULT=初期設定に戻す
#### GENERAL_MORE_OPTIONS=More Options
GENERAL_MORE_OPTIONS=他のオプション

# StatusLine, Statistics and GUIUtils
#### GENERAL_UNIT_TERABYTES=TB
GENERAL_UNIT_TERABYTES=TB
#### GENERAL_UNIT_GIGABYTES=GB
GENERAL_UNIT_GIGABYTES=GB
#### GENERAL_UNIT_MEGABYTES=MB
GENERAL_UNIT_MEGABYTES=MB
#### GENERAL_UNIT_KILOBYTES=KB
GENERAL_UNIT_KILOBYTES=KB
#### GENERAL_UNIT_KBPSEC=KB/s
GENERAL_UNIT_KBPSEC=KB/秒

################################################################################
# Key/value pair for the main application title
################################################################################
#### APP_TITLE=LimeWire: Enabling Open Information Sharing
APP_TITLE=LimeWire: オープンな情報共有を可能にする\t

################################################################################
# Key/Value pairs for the about window, accessed through the help menu
################################################################################
#### ABOUT_TITLE=About LimeWire
ABOUT_TITLE=LimeWire についての情報
#### ABOUT_LABEL_START=LimeWire
ABOUT_LABEL_START=LimeWire クライアント
#### ABOUT_LABEL_END=Copyright (c)2000-2005 Lime Wire LLC
ABOUT_LABEL_END=Copyright (c)2000-2005 Lime Wire LLC
#### ABOUT_LABEL_TITLE=About LimeWire
ABOUT_LABEL_TITLE=LimeWire について
#### ABOUT_CREDITS_LABEL=Credits
ABOUT_CREDITS_LABEL=謝辞
#### ABOUT_CREDITS_TIP=Display Credits Information about LimeWire
ABOUT_CREDITS_TIP=LimeWire に関する謝辞を表わす
#### ABOUT_NOTICE_LABEL=Notice
ABOUT_NOTICE_LABEL=お知らせ
#### ABOUT_NOTICE_TIP=Display Distribution and Contact Information
ABOUT_NOTICE_TIP=配布先と連絡先の情報を表示する
#### ABOUT_LICENSE_LABEL=License
ABOUT_LICENSE_LABEL=ライセンス
#### ABOUT_LICENSE_TIP=Display the License Agreement about This Software
ABOUT_LICENSE_TIP=このソフトウェアに関するライセンス確認を表示する
#### ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Scroll
ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=自動的にスクロール
#### ABOUT_BUTTON_TIP=Close This Window
ABOUT_BUTTON_TIP=このウィンドウを閉じる
#### ABOUT_INTRODUCTION=Inspired by LimeWire's owner, Mark Gorton, the LimeWire project is a collaborative <a href="http://www.limewire.org/">open source effort</a> involving programmers and researchers from all over the world. The collaborative nature of Gnutella is also reflected in the Gnutella Developers Forum (GDF), of which LimeWire is a participant. The members of the GDF work in the trenches every day to make Gnutella a truly innovative collection of protocols that is constantly improving -- a testament to the power of open protocols and open standards.
ABOUT_INTRODUCTION=LimeWireの所有者であるマーク・ゴートンに刺激され、LimeWire プロジェクトは共同制作の<a href="http://www.limewire.org/">オープンソース作動</a>に、全世界からプログラマーと研究者を集めています。この共同制作型のグヌーテラは、LimeWireが参加するグヌーテラ開発フォーラム（GDF）にも反映されています。GDF事業の面々は毎日前線に立ち、グヌーテラが常に改良され、真に革新的なプロトコールの集合としています。オープン・プロトコールとオープン・スタンダードの実力を証拠付けるものです。
#### ABOUT_DEV_BLURB=LimeWire is also, of course, the result of the countless hours of work by LimeWire's developers:
ABOUT_DEV_BLURB=LimeWireはまた当然のことながら、LimeWire開発者の長期に渡る仕事の結果でもあります。
#### ABOUT_BIZDEV_BLURB=Behind the scenes business strategy and day-to-day affairs are handled by LimeWire's business developers:
ABOUT_BIZDEV_BLURB=ビジネス戦略と日常的な出来事は、LimeWireのビジネス開発者が裏で管理しています。
#### ABOUT_WEBDEV_BLURB=The LimeWire <a href="http://www.limewire.com/">web site</a> and LimeWire graphic design are the hard work of LimeWire's web team:
ABOUT_WEBDEV_BLURB=また、LimeWireの<a href="http://www.limewire.com/">ウェブサイト</a>とLimeWireのグラフィック・デザインは、LimeWireのウェブ・チームの努力によるものです。
#### ABOUT_SUPPORT_BLURB=LimeWire PRO questions are dutifully answered by LimeWire technical support:
ABOUT_SUPPORT_BLURB=尚、LimeWire PROに関する質問は、LimeWireの技術サポートがお答えします：
#### ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB=In addition, the following developers have worked on the LimeWire team in the past but have since moved on to other projects:
ABOUT_PREVIOUS_DEV_BLURB=過去にLimeWireチームで働いた開発者達は、その他プロジェクトに移動しています。
#### ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB=LimeWire open source contributors have provided significant code and many bug fixes, ideas, research, etc. to the project as well. Those listed below have either written code that is distributed with every version of LimeWire, have identified serious bugs in the code, or both:
ABOUT_CONTRIBUTORS_BLURB=LimeWire オープンソースへ貢献した人は、同プロジェクトに重要なコード、多くのバグフィックス、考え方、研究、その他を残しました。以下はLimeWireの各見方に乗っ取り書き込まれたコード、コード上の重大なバクとして確認されたもの、あるいは双方に当ります。
#### ABOUT_I18N_BLURB=LimeWire would also like to thank the many contributors to the internationalization project, both for the application itself and for the LimeWire web site.
ABOUT_I18N_BLURB=LimeWireはまた、アプリケーション自体とLimeWireウェブサイトの両者に関して、国際的プロジェクトの多くの貢献者に感謝します。
#### ABOUT_COMMUNITY_BLURB=Several colleagues in the Gnutella community merit special thanks. These include:
ABOUT_COMMUNITY_BLURB=グヌーテラ・コミュニティのスタッフ数名は、特別な謝辞に値します以下を参照：
#### ABOUT_CONCLUSION=Finally, LimeWire would like to extend its sincere thanks to these developers, users, and all others who have contributed their ideas to the project. Without LimeWire users, the LimeWire network would not exist.
ABOUT_CONCLUSION=最後ではありますが、LimeWireはプロジェクトに考え方を与えた開発者、ユーザー、その他貢献者に深くお礼を申し上げます。LimeWireのユーザー無くしては、LimeWireのネットワークは存在していなかったでしょう。

###################################################################
# Key/value pairs for the tip of the day window (not the tips themselves)
###################################################################
#### TOTD_TITLE=Tip of the Day
TOTD_TITLE=本日のワンポイント
#### TOTD_INTRODUCTION=Did You Know...
TOTD_INTRODUCTION=ご存知のこと？...
#### TOTD_SHOW_AT_STARTUP=Show Tips At Startup
TOTD_SHOW_AT_STARTUP=起動時にワンポイントを表示
#### TOTD_NEXT=Next Tip
TOTD_NEXT=次のワンポイント
#### TOTD_PREVIOUS=Previous Tip
TOTD_PREVIOUS=前のワンポイント
#### TOTD_CLOSE=Close
TOTD_CLOSE=閉じる
#### TOTD_LOADING_TIPS=Loading tips...
#? TOTD_LOADING_TIPS=

###################################################################
# Key/value pairs for the Getting Started image
###################################################################
#### GETTING_STARTED_TITLE=Getting Started
GETTING_STARTED_TITLE=初めに
#### GETTING_STARTED_CONTENTS=To start using LimeWire, find the text field on the left, type in what you are looking for and click the "Search" button. If you are looking for only one type of content (music, video, etc...), you can narrow your search results by using the buttons above the text field.
GETTING_STARTED_CONTENTS=LimeWire の使用を始めるには、左のテキスト・フィールドに何か探したい言葉を入力し、"検索"ボタンをクリック。一種類だけのコンテンツ(音楽、動画等)を探したい時は、テキスト・フィールドの下にあるボタンを使い絞り込むことができる。

###################################################################
# Key/value pairs for the Going Pro image.
###################################################################
#### GOING_PRO_TITLE=The Most Advanced File Sharing Program on the Planet!
GOING_PRO_TITLE=地球上で最も優れたファイル共有プログラム！
#### GOING_PRO_DESCRIPTION=Better search results\nTurbo-Charged download speeds\nConnections to more sources\nPersonalized tech support\nSix months of free updates
GOING_PRO_DESCRIPTION=より多くの検索結果\n最適化されたダウンロード速度\nより多くのソースへの接続\n個別の技術サポート\n六ヶ月間の無料アップグレード

###################################################################
# Key/value pairs for the Windows system tray
###################################################################
#### TRAY_TOOLTIP=LimeWire
TRAY_TOOLTIP=LimeWire：グヌーテラ ネットワークを実行中
#### TRAY_RESTORE_LABEL=Restore
TRAY_RESTORE_LABEL=復元
#### TRAY_ABOUT_LABEL=About
TRAY_ABOUT_LABEL=概要...
#### TRAY_EXIT_LATER_LABEL=Exit after Transfers
TRAY_EXIT_LATER_LABEL=転送後に終了
#### TRAY_EXIT_LABEL=Exit
TRAY_EXIT_LABEL=終了

################################################################################
# Key/value pairs for the titles of the main windows
################################################################################
#### SEARCH_TITLE=Search
SEARCH_TITLE=検索
#### MONITOR_TITLE=Monitor
MONITOR_TITLE=モニター
#### CONNECTIONS_TITLE=Connections
CONNECTIONS_TITLE=接続
#### LIBRARY_TITLE=Library
LIBRARY_TITLE=ライブラリ
#### OPTIONS_TITLE=Options
OPTIONS_TITLE=オプション
#### STATS_TITLE=Statistics
STATS_TITLE=累計
#### DOWNLOAD_TITLE=Downloads
DOWNLOAD_TITLE=ダウンロード
#### UPLOAD_TITLE=Uploads
UPLOAD_TITLE=アップロード
#### CONSOLE_TITLE=Console
#? CONSOLE_TITLE=

################################################################################
# Key/value pairs for the tooltips of the main windows
################################################################################
#### SEARCH_TIP=Search and Download Files
SEARCH_TIP=検索してファイルをダウンロードする
#### MONITOR_TIP=View Searches and Uploads
MONITOR_TIP=検索とアップロードを表示する
#### CONNECTIONS_TIP=Show Connections to Other Clients
CONNECTIONS_TIP=他のクライアントへの接続を表わす
#### LIBRARY_TIP=View Repository of Saved Files
LIBRARY_TIP=保存ファイルの場所を表示する
#### CONSOLE_TIP=View Log Messages
#? CONSOLE_TIP=

################################################################################
# Key/Value pairs for the pull-down menus in the main window
################################################################################
#### MENU_FILE_TITLE=File
MENU_FILE_TITLE=ファイル (F)
#### MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=F
MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=F
#### MENU_FILE_CLOSE=Close
MENU_FILE_CLOSE=閉じる (C)
#### MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=C
MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=C
#### MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Close the Program
MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=プログラムを閉じる
#### MENU_FILE_QUIT=Quit
MENU_FILE_QUIT=終了 (Q)
#### MENU_FILE_QUIT_MNEMONIC=Q
MENU_FILE_QUIT_MNEMONIC=Q
#### MENU_FILE_CONNECT=Connect
MENU_FILE_CONNECT=接続 (O)
#### MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=O
MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=O
#### MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Connect to the Network
MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=ネットワークに接続する
#### MENU_FILE_DISCONNECT=Disconnect
MENU_FILE_DISCONNECT=切断 (I)
#### MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=I
MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=I
#### MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Disconnect from the Network
MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=ネットワークを切断する
#### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER=New Folder
MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER=新規フォルダ (N)
#### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC=N
MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC=N
#### MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE=Add a Folder to the Selected Library Folder
MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE=選択したライブラリ・フォルダにフォルダを追加する
#### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER=Stop Sharing Folder
MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER=フォルダの共有を停止 (P)
#### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC=P
MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC=P
#### MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE=Stop Sharing the Selected Library Folder
MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE=選択したライブラリ・フォルダの共有を停止する
#### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER=Rename Folder
MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER=フォルダの名称変更 (R)
#### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC=R
MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC=R
#### MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE=Rename the Selected Library Folder
MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE=選択したライブラリ・フォルダを名称変更する
#### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES=Launch File(s)
MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES=ファイルを開く (L)
#### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC=L
MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC=L
#### MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE=Launch the Selected File(s)
MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE=選択したファイルを開く
#### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES=Delete File(s)
MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES=ファイルを削除 (E)
#### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC=E
MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC=E
#### MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE=Delete the Selected File(s)
MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE=選択したファイルを削除する
#### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH=Refresh
MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH=更新 (S)
#### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC=S
MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC=S
#### MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload the Library
MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE=ライブラリを更新する
#### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE=Explore
MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE=参照 (X)
#### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC=X
MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_MNEMONIC=X
#### MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE=Open Library Folder
MENU_FILE_LIBRARY_EXPLORE_ACCESSIBLE=ライブラリ・フォルダを開く

#### MENU_NAV_TITLE=Navigation
MENU_NAV_TITLE=操作 (N)
#### MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=N
MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=N
#### MENU_NAV_SEARCH=Search
MENU_NAV_SEARCH=検索 (S)
#### MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=S
MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=S
#### MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Display the Search Screen
MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=検索画面を表示する
#### MENU_NAV_MONITOR=Monitor
MENU_NAV_MONITOR=モニター (M)
#### MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M
MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M
#### MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Display the Monitor Screen
MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=モニター画面を表示する
#### MENU_NAV_CONN=Connections
MENU_NAV_CONN=接続 (C)
#### MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=C
MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=C
#### MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Display the Connections Screen
MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=接続画面を表示する
#### MENU_NAV_LIB=Library
MENU_NAV_LIB=ライブラリ (L)
#### MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=L
MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=L
#### MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Display the Library Screen
MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=ライブラリ画面を表示する
#### MENU_NAV_CONSOLE=Console
#? MENU_NAV_CONSOLE=
#### MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC=O
#? MENU_NAV_CONSOLE_MNEMONIC=
#### MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=Display the Console Screen
#? MENU_NAV_CONSOLE_ACCESSIBLE=


#### MENU_VIEW_TITLE=View
MENU_VIEW_TITLE=表示 (V)
#### MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=V
MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=V
#### MENU_VIEW_SMALL_ICONS=Use Small Icons
MENU_VIEW_SMALL_ICONS=小さいアイコンを使用 (S)
#### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC=S
MENU_VIEW_SMALL_ICONS_MNEMONIC=S
#### MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=Use Small Icons
MENU_VIEW_SMALL_ICONS_ACCESSIBLE=小さいアイコンを使用する
#### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=Show Icon Text
MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS=アイコンのテキストを表示 (T)
#### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC=T
MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_MNEMONIC=T
#### MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=Show Text Below Icons
MENU_VIEW_TEXT_WITH_ICONS_ACCESSIBLE=アイコンの下にテキストを表示する
#### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=Show/Hide
MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE=表示/隠す (W)
#### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC=W
MENU_VIEW_SHOW_HIDE_TITLE_MNEMONIC=W
#### MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=Show or Hide individual tabs
MENU_VIEW_SHOW_HIDE_ACCESSIBLE=個別のタブを表示/隠す
#### MENU_VIEW_MONITOR=Monitor
MENU_VIEW_MONITOR=モニター (M)
#### MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M
MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M
#### MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Show Monitor Window
MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=モニター・ウィンドウを表示する
#### MENU_VIEW_CONNECTIONS=Connections
MENU_VIEW_CONNECTIONS=接続 (C)
#### MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=C
MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=C
#### MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Show Connections Window
MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=接続ウィンドウを表示する
#### MENU_VIEW_LIBRARY=Library
MENU_VIEW_LIBRARY=ライブラリ (L)
#### MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=L
MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=L
#### MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Show Library Window
MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=ライブラリ・ウィンドウを表示する
#### MENU_VIEW_CONSOLE=Console
#? MENU_VIEW_CONSOLE=
#### MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC=O
#? MENU_VIEW_CONSOLE_MNEMONIC=
#### MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=Show Console Window
#? MENU_VIEW_CONSOLE_ACCESSIBLE=
#### MENU_VIEW_THEMES_TITLE=Apply Skins
MENU_VIEW_THEMES_TITLE=スキンを適用 (A)
#### MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC=A
MENU_VIEW_THEMES_TITLE_MNEMONIC=A
#### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=Get More Skins
MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE=スキンを取得 (G)
#### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC=G
MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_MNEMONIC=G
#### MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=Find more skins from limewire.com
MENU_VIEW_THEMES_GET_MORE_ACCESSIBLE=limewire.com から更にスキンを検索する
#### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=Refresh Skins
MENU_VIEW_THEMES_REFRESH=スキンを更新 (R)
#### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC=R
MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_MNEMONIC=R
#### MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=Reload available skins from disk
MENU_VIEW_THEMES_REFRESH_ACCESSIBLE=ディスクから利用可能なスキンを再度読み込む
#### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=Use Default
MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT=初期設定を使用 (D)
#### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC=D
MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_MNEMONIC=D
#### MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=Use your default skin
MENU_VIEW_THEMES_USE_DEFAULT_ACCESSIBLE=初期設定のスキンを使用する
#### MENU_VIEW_LANGS_TITLE=Change Language
MENU_VIEW_LANGS_TITLE=言語を変更 
#### MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC=H
MENU_VIEW_LANGS_TITLE_MNEMONIC=H
#### MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=LimeWire must be restarted for the new language to take effect.
MENU_VIEW_LANGS_RESTART_REQUIRED=選択した言語を使用するには、LimeWireを再起動させること
#### MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=Help Translate LimeWire
MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE=LimeWire の翻訳に協力 
#### MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE_MNEMONIC=T
MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE_MNEMONIC=T
#### MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Help translate LimeWire into your language
MENU_VIEW_LANGS_TRANSLATE_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=LimeWire の自国語への翻訳に協力
#### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=Search
MENU_VIEW_SEARCH_TITLE=検索 
#### MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC=S
MENU_VIEW_SEARCH_TITLE_MNEMONIC=S
#### MENU_VIEW_SEARCH_ACCESSIBLE=Search Tab Options
MENU_VIEW_SEARCH_ACCESSIBLE=検索タブのオプション
#### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=Result Filters
MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS=結果のフィルタ 
#### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC=F
MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_MNEMONIC=F
#### MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=Show Search Result Filters
MENU_VIEW_SEARCH_FILTERS_ACCESSIBLE=検索結果のフィルタを表示
#### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=MagnetMix
MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX=マグネット・ミックス 
#### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC=M
MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_MNEMONIC=M
#### MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=Show Magnetmix Button
MENU_VIEW_SEARCH_MAGNETMIX_ACCESSIBLE=マグネット・ミックス・ボタンを表示する

#### MENU_RESOURCES_TITLE=Resources
MENU_RESOURCES_TITLE=リソース (R)
#### MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=R
MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=R
#### MENU_RESOURCES_PRO=LimeWire PRO
MENU_RESOURCES_PRO=LimeWire PRO 
#### MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P
MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P
#### MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Display the LimeWire PRO Website
MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=LimeWire PRO ウェブサイトを表示する

#### MENU_TOOLS_TITLE=Tools
MENU_TOOLS_TITLE=ツール (T)
#### MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=T
MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=T
#### MENU_TOOLS_STATISTICS=Statistics
MENU_TOOLS_STATISTICS=累計
#### MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S
MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S
#### MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Display the Statistics Screen
MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=累計画面を表示する
#### MENU_TOOLS_OPTIONS=Options
MENU_TOOLS_OPTIONS=オプション
#### MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=O
MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=O
#### MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Display the Options Screen
MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=オプション画面を表示する

#### MENU_HELP_TITLE=Help
MENU_HELP_TITLE=ヘルプ (H)
#### MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=H
MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=H
#### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=Using LimeWire
MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=LimeWire の使用について
#### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=U
MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=U
#### MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Help for Using LimeWire
MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=LimeWire 使用についてのヘルプ
#### MENU_HELP_TOTD=Tip of the Day
MENU_HELP_TOTD=本日のワンポイント
#### MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC=D
MENU_HELP_TOTD_MNEMONIC=D
#### MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=Show the Tip of the Day Window
MENU_HELP_TOTD_ACCESSIBLE=本日のワンポイント・ウィンドウを表示する
#### MENU_HELP_FAQ=FAQ
MENU_HELP_FAQ=FAQ
#### MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=F
MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=F
#### MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=Frequently Asked Questions for LimeWire
MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=LimeWire に関するよくある質問
#### MENU_HELP_FORUM=Forum
MENU_HELP_FORUM=掲示板
#### MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=M
MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=M
#### MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=Access the LimeWire Users' Forum
MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=LimeWire のユーザー掲示板にアクセスする
#### MENU_HELP_FRIEND=Tell a Friend
MENU_HELP_FRIEND=友人に知らせる
#### MENU_HELP_FRIEND_MNEMONIC=T
MENU_HELP_FRIEND_MNEMONIC=T
#### MENU_HELP_FRIEND_ACCESSIBLE=Tell a Friend about LimeWire
MENU_HELP_FRIEND_ACCESSIBLE=LimeWire について友人に知らせる
#### MENU_HELP_REVIEW=Review LimeWire
MENU_HELP_REVIEW=LimeWire を評価 
#### MENU_HELP_REVIEW_MNEMONIC=R
MENU_HELP_REVIEW_MNEMONIC=R
#### MENU_HELP_REVIEW_ACCESSIBLE=Submit a Review of LimeWire
MENU_HELP_REVIEW_ACCESSIBLE=LimeWire についての意見・感想を送る
#### MENU_HELP_ABOUT=About LimeWire
MENU_HELP_ABOUT=LimeWire について
#### MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=A
MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=A
#### MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Information about LimeWire
MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=LimeWire に関する情報
#### MENU_HELP_ERROR=Generate Error
MENU_HELP_ERROR=エラーを生成 (E)
#### MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC=E
MENU_HELP_ERROR_MNEMONIC=E
#### MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=Generate a Popup Error for Testing
MENU_HELP_ERROR_ACCESSIBLE=テスト用のポップアップ・エラーを生成する

################################################################################
# Key/value pairs for status bar components and right-click menu
################################################################################
#### STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=Show Connection Quality
STATUS_BAR_SHOW_CONNECTION_QUALITY=接続レベルを表示
#### STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=Show Shared Files Count
STATUS_BAR_SHOW_SHARED_FILES_COUNT=共有ファイル数を表示
#### STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=Show Firewall Status
STATUS_BAR_SHOW_FIREWALL_STATUS=ファイアウォール・ステータスを表示
#### STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=Show Bandwidth Consumption
STATUS_BAR_SHOW_BANDWIDTH_CONSUMPTION=処理能力の消費を表示
#### STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=Show Media Player
STATUS_BAR_SHOW_MEDIA_PLAYER=メディア・プレイヤー
#### STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=LimeWire has detected a firewall
STATUS_BAR_FIREWALL_FOUND_TOOLTIP=LimeWireがファイアウォールを検知した
#### STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=LimeWire has not detected a firewall
STATUS_BAR_FIREWALL_NOT_FOUND_TOOLTIP=LimeWireはファイアウォールを検知していない

################################################################################
# Key/value pairs for general tables info
################################################################################
#### TABLES_USE_ROWSTRIPE=Stripe Rows
TABLES_USE_ROWSTRIPE=縞模様の列
#### TABLES_REAL_TIME_SORTING=Sort Automatically
TABLES_REAL_TIME_SORTING=自動的にソート
#### TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=Extended Tooltips
TABLES_DISPLAY_TOOLTIPS=ツールチップの拡張

################################################################################
# Key/value pairs for SearchView stuff
################################################################################
#### SEARCH_NOT_CONNECTED=You are not connected to the network. To connect, select "Connect" from the "File" menu. Your search may not return any results until you connect.
SEARCH_NOT_CONNECTED=ネットワークに接続されていません。接続するには"ファイル"メニューから"接続"を選択してください。接続するまでは、検索は何も結果を出さない可能性があります。
#### SEARCH_STILL_CONNECTING=LimeWire is currently connecting to the network. Your search may not return many results until you are fully connected to the network.
SEARCH_STILL_CONNECTING=検索を接続している段階
#### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Download
SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=ダウンロード
#### SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=Download All Selected Files
SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=選択したファイルすべてをダウンロードする
#### SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=Download As...
SEARCH_DOWNLOAD_AS_LABEL=ダウンロード．．．
#### SEARCH_WISHLIST_BUTTON_LABEL=Add To Wishlist
SEARCH_WISHLIST_BUTTON_LABEL=探し物リストに追加
#### SEARCH_WISHLIST_BUTTON_TIP=Spawn a "LimeWire Robot" to Look for the Content
SEARCH_WISHLIST_BUTTON_TIP="LimeWire ロボット"に自動でコンテンツを探させる
#### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Browse Host
SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=ホストを参照
#### SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=View All Files on Selected Computer
SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=選択したコンピュータで全ファイルを見る
#### SEARCH_CHAT_BUTTON_LABEL=Chat...
SEARCH_CHAT_BUTTON_LABEL=チャット...
#### SEARCH_CHAT_BUTTON_TIP=Chat with Selected Host
SEARCH_CHAT_BUTTON_TIP=選択したホストとチャットする
#### SEARCH_BUY_CD_LABEL=Buy...
SEARCH_BUY_CD_LABEL=購入...
#### SEARCH_BUY_CD_TIP=Buy Selected Item
SEARCH_BUY_CD_TIP=選択した製品を購入する
#### SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Search
SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=検索
#### SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Search the Network for the Given Words
SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=与えられた言葉でネットワークを検索する
#### SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=Stop Search
SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=検索を停止
#### SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Stop Collecting Search Results for Selected Tab
SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=選択したタブの検索結果の収集を停止
#### SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=Mark As
#? SEARCH_SPAM_MARK_AS_LABEL=
#### SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=Junk
#? SEARCH_SPAM_BUTTON_LABEL=
#### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=Not Junk
#? SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_LABEL=
#### SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Junk
#? SEARCH_SPAM_BUTTON_TIP=
#### SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=Mark selected search results as Not Junk
#? SEARCH_NOT_SPAM_BUTTON_TIP=
#### SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Close Search
SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=検索を閉じる
#### SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Launch Action
SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=作業を実施
#### SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Stop Search
SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=検索を停止
#### SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Browse Host
SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=ホストを参照
#### SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Chat With Host
SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=ホストとチャット
#### SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Lookup File with Bitzi
SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Bitzi ウェブで調べる...
#### SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING=Show Magnet Details
SEARCH_PUBLIC_MAGNET_LOOKUP_STRING=Magnet リンクを調べる
#### SEARCH_PUBLIC_HTTP_PAGE_STRING=Web page for file(s)
SEARCH_PUBLIC_HTTP_PAGE_STRING=ファイルについての Web ページ
#### SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=Repeat Search
SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=再検索
#### SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=Block Host
SEARCH_PUBLIC_BLOCK_STRING=ホストをブロック
#### SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=Results
SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=結果
#### SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=Search More
SEARCH_RESULT_MENU_SEARCH_MORE_LABEL=さらに検索
#### SEARCH_SEARCHING_LABEL=Searching...
SEARCH_SEARCHING_LABEL=検索中...
#### SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=One of the selected files is an executable
SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=選択したファイルの1つは実行できる
#### SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=program and could contain a virus. Are
SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=プログラムにウィルスのある可能性有り
#### SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=you sure you want to download it?
SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=本当にダウンロードOK？
#### SEARCH_SHOW_MESSAGE_MSG=Don't show this message again
SEARCH_SHOW_MESSAGE_MSG=今後このメッセージを表示しないこと
#### SEARCH_DOWNLOAD_DIALOG_CONFIRM=Download Request
SEARCH_DOWNLOAD_DIALOG_CONFIRM=ダウンロードを要求
#### SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Filename
SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=ファイル名
#### SEARCH_MULTIPLE_HOSTS=Multiple
SEARCH_MULTIPLE_HOSTS=複数
#### AUTO_DL_CHECKBOX_STRING=Automatically Download
AUTO_DL_CHECKBOX_STRING=自動ダウンロード
#### AUTO_DL_CHECKBOX_TOOLTIP=LimeWire will download your files for you
AUTO_DL_CHECKBOX_TOOLTIP=目的のファイルを自動的にダウンロードする
#### SEARCH_TYPE_KEYWORD=Keyword
SEARCH_TYPE_KEYWORD=キーワード
#### SEARCH_TYPE_WHATSNEW=What's New
SEARCH_TYPE_WHATSNEW=新しい情報
#### SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=Direct Connect
SEARCH_TYPE_BROWSEHOST=ダイレクト接続
#### SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=Got Friends?
SEARCH_BROWSEHOST_TITLE=友達できた？
#### SEARCH_BROWSEHOST_DESC=Enter the IP address of a friend you'd like to connect to, click 'Direct Connect', and LimeWire will try to browse the files of that user.
SEARCH_BROWSEHOST_DESC=接続したい相手の友達のIPアドレスを入力し "ダイレクト接続" をクリックして下さい。すると、LimeWireがユーザーのファイル参照を試みます。
#### SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=When your friends want to connect to you, they should enter
SEARCH_BROWSEHOST_MYIP=もし友達があなたに接続したいのなら、次のIPを入力する必要があります。
#### SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=Your computer is behind a firewall or router and cannot receive direct connections.
SEARCH_BROWSEHOST_FIREWALLED=お使いのコンピュータでは、ファイアウォールの後ろまたはルータにあり、ダイレクト接続ができません。
#### SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=Direct Connect
SEARCH_BROWSEHOST_BUTTON=ダイレクト接続
#### SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=Hide Adult Content
SEARCH_WHATSNEW_HIDE_ADULT=アダルトコンテンツを隠す
#### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=Don't Know
SEARCH_WHATSNEW_TITLE_ONE=何を探したらいいか
#### SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=What To Look For?
SEARCH_WHATSNEW_TITLE_TWO=分からない時に
#### SEARCH_WHATSNEW_DESC=A "What's New" search will search for files that have been recently added to the network.
SEARCH_WHATSNEW_DESC="新しい情報" 検索で、ネットワークに最近追加されたファイルを検索することができる
#### SEARCH_CURRENT_SEARCH=Current Search:
SEARCH_CURRENT_SEARCH=現在の検索：
#### SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=New
SEARCH_WHATS_NEW_SMALL=新作
#### SEARCH_SELECT_TYPE=Select Search Type:
SEARCH_SELECT_TYPE=検索種類を選択：
#### SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=Search for Document Files, Including html, txt, pdf, and More
SEARCH_MEDIA_DOCUMENTS_TOOLTIP=html、txt、pdfなどの書類ファイルを検索
#### SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=Search for Program Files, Including exe, zip, gz, and More
SEARCH_MEDIA_PROGRAMS_TOOLTIP=exe、zip、gzなどのプログラム・ファイルを検索
#### SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=Search For Audio Files, Including mp3, wav, ogg, and More
SEARCH_MEDIA_AUDIO_TOOLTIP=mp3、wav、ogg、などの音楽ファイルを検索
#### SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=Search For Video Files, Including avi, mpg, wmv, and More
SEARCH_MEDIA_VIDEO_TOOLTIP=avi、mpg、wmv、などの動画ファイルを検索ビデオ･ファイル
#### SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=Search For Image Files, Including jpg, gif, png and More
SEARCH_MEDIA_IMAGES_TOOLTIP=jpg、gif、pngなどの画像ファイルを検索
#### SEARCH_FILTER_RESULTS=Filter Results:
SEARCH_FILTER_RESULTS=結果をフィルタ：
#### SEARCH_BACK_TO_SEARCH=Back To Search
SEARCH_BACK_TO_SEARCH=検索に戻る
#### SEARCH_BLOCK_HOST=Do you want to block search results from the host at
SEARCH_BLOCK_HOST=＃でホストからの検索結果を、ブロックしたいか？

################################################################################
# Magnet stuff
################################################################################
#### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=Copy Magnet Links to Clipboard
MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_LABEL=マグネット・リンクをクリップボードにコピー
#### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=Copy the Magnet Links of the Selected Files to the Clipboard
MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_TOOLTIP=選択ファイルのマグネット・リンクをクリップボードにコピー
#### MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=One or more of the created magnet links may not be accessible since their hosts are firewalled.
MAGNET_COPY_MAGNET_LINKS_WARNING=作成されたマグネット・リンクの1つまたはそれ以上は、ホストがファイアウォールされているので、アクセスできない可能性有り

################################################################################
# Search actions
################################################################################
# {0} the space separated list of keywords
#### SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=Search for Keywords: {0}
SEARCH_FOR_KEYWORDS_ACTION_NAME=キーワード検索： {0}
# {0} the title of the search
#### SEARCH_ACTION_NAME=Search for: {0}
SEARCH_ACTION_NAME={0}を検索
# {0} the already translated mediatype
#### SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME=Search "What''s New" for: {0}
SEARCH_WHATS_NEW_MEDIATYPE_ACTION_NAME="新しい情報"検索： {0}
# {0} the type of the search, e.g. Title, Album, Genre
# {1} the keywords fo the search, e.g. name of the album
#### SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME=Search for {0}: {1}
SEARCH_XML_FIELD_ACTION_NAME={0}を検索：  {1}

#Media Types
#### MEDIA_ANY_TYPE=All Types
MEDIA_ANY_TYPE=全種類
#### MEDIA_DOCUMENTS=Documents
MEDIA_DOCUMENTS=書類
#### MEDIA_PROGRAMS=Programs
MEDIA_PROGRAMS=プログラム
#### MEDIA_AUDIO=Audio
MEDIA_AUDIO=音楽
#### MEDIA_VIDEO=Video
MEDIA_VIDEO=動画
#### MEDIA_IMAGES=Images
MEDIA_IMAGES=画像

#ResultPanel Columns for normal view
#### RESULT_PANEL_QUALITY=Quality
RESULT_PANEL_QUALITY=接続レベル
#### RESULT_PANEL_NAME=Name
RESULT_PANEL_NAME=名前
#### RESULT_PANEL_ICON=Icon
RESULT_PANEL_ICON=アイコン
#### RESULT_PANEL_TYPE=Type
RESULT_PANEL_TYPE=種類
#### RESULT_PANEL_SIZE=Size
RESULT_PANEL_SIZE=容量
#### RESULT_PANEL_SPEED=Speed
RESULT_PANEL_SPEED=速度
#### RESULT_PANEL_CHAT=Chat
RESULT_PANEL_CHAT=チャット
#### RESULT_PANEL_LOCATION=Location
RESULT_PANEL_LOCATION=位置
#### RESULT_PANEL_COUNT=#
RESULT_PANEL_COUNT=数
#### RESULT_PANEL_VENDOR=Vendor
RESULT_PANEL_VENDOR=開発元
#### RESULT_PANEL_ADDED=Created
RESULT_PANEL_ADDED=作成
#### RESULT_PANEL_LICENSE=License
RESULT_PANEL_LICENSE=ライセンス
#### RESULT_PANEL_SPAM=Junk Rating
#? RESULT_PANEL_SPAM=

#Filter labels
#### SEARCH_FILTER_ALL=All
SEARCH_FILTER_ALL=すべて
#### SEARCH_FILTER_OPTION=Option
SEARCH_FILTER_OPTION=オプション
#### SEARCH_FILTER_OPTIONS=Options
SEARCH_FILTER_OPTIONS=オプション
#### SEARCH_FILTER_MEDIA=Media
SEARCH_FILTER_MEDIA=メディア

#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Preview
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_LABEL=プレビュー
#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=Preview Selected Downloads
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_TIP=選択したダウンロードをプレビューする
#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Launch
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_LABEL=開始
#### DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=Launch Selected Downloads
DOWNLOAD_LAUNCH_BUTTON_COMPLETED_TIP=選択されたダウンロードを開始
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=Launch Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH_COMPLETED_LABEL=ダウンロードを開始
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Cancel
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=ダウンロードを停止
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Cancel Selected Downloads
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=選択したダウンロードを停止する
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=Clear
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_LABEL=消去
#### DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=Clear Selected Downloads
DOWNLOAD_KILL_BUTTON_COMPLETED_TIP=選択されたダウンロードを消去
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=Clear Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_COMPLETED_LABEL=ダウンロードを消去
#### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume
DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=再開
#### DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Reattempt Selected Downloads
DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=ダウンロードの再開を再試行する
#### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=Find Sources
DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_LABEL=ソースを検索
#### DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=Try to Find Additional Sources for Downloads
DOWNLOAD_SOURCES_BUTTON_TIP=失敗したダウンロードのためにソースを検索する
#### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive
DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=無効な項目を消去
#### DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Downloads
DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=無効なダウンロードを除去する
#### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=Pause
DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_LABEL=一時停止
#### DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause Selected Downloads
DOWNLOAD_PAUSE_BUTTON_TIP=選択されたダウンロードを一時停止
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=Change File Location...
DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_LABEL=ファイル位置を変更...
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=Edit the Final Filename of the Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_EDIT_LOCATION_TIP=ダウンロードした最後のファイル名を編集する
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=Clear All Inactive Downloads
DOWNLOAD_POPUP_MENU_CLEAR=無効なダウンロードを消去する
#### DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Folder Containing the File
#? DOWNLOAD_EXPLORE_BUTTON_TIP=

#### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch
LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=開く
#### LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch Selected Files
LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=選択したファイルを開く
#### LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=Delete
LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=削除
#### LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=Delete Selected Files
LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=選択したファイルを削除する
#### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=Refresh
LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=更新
#### LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=Reload Shared Folders
LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=共有フォルダを更新する
#### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=Explore
LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_LABEL=参照
#### LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=Open Library Folder
LIBRARY_EXPLORE_BUTTON_TIP=ライブラリ・フォルダを開く
#### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=Enqueue
LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=マクロ化
#### LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=Add Selected Files to the Playlist
LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=選択したファイルを再生リストへ追加する
#### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Describe...
LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=コメント...
#### LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Add Description to Selected File
LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=選択したファイルにコメントを追加する
#### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=Publish...
#? LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_LABEL=
#### LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=Publish under Creative Commons License
#? LIBRARY_PUBLISH_BUTTON_TIP=
#### LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=Resume
LIBRARY_RESUME_BUTTON_LABEL=再開
#### LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=Continue Downloading Selected Incomplete File
LIBRARY_RESUME_BUTTON_TIP=ダウンロードを再開する
#### LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=Rename
LIBRARY_RENAME_BUTTON_LABEL=名前を変更する
#### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=You can configure the folders you share in LimeWire's Options.
LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_EXPLAIN=LimeWireのオプションで共有するフォルダを設定できる
#### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=Configure...
LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE=設定...
#### LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=Configure Sharing Options
LIBRARY_SHARED_FILES_CONFIGURE_MENU=共有オプションを設定

#### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=Open...
PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=開く...
#### PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=Open an Existing Playlist
PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=新規/既存の再生リストを開く...
#### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Save As...
PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=保存...
#### PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Save the Current Playlist to a File
PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=現在の再生リストを保存...
#### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=Remove
PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=除去
#### PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=Remove Selected File from Playlist
PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=選択したファイルを再生リストから除去する
#### PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=Playlist Files (*.m3u)
PLAYLIST_FILE_DESCRIPTION=再生リストファイル (*.m3u)

################################################################################
# Key/value pairs for the integrated media player
################################################################################
#### MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=LimeWire Media Player
MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=LimeWire メディア・プレイヤー
#### MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=Play
MEDIA_PLAY_BUTTON_TIP=再生する
#### MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=Pause
MEDIA_PAUSE_BUTTON_TIP=一時停止する
#### MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=Stop
MEDIA_STOP_BUTTON_TIP=停止
#### MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=Next
MEDIA_FORWARD_BUTTON_TIP=早送りする
#### MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=Previous
MEDIA_REWIND_BUTTON_TIP=巻き戻しする

#anu added
#### PASSWORD_DIALOG_USERNAME_FIELD_LABEL=Username
PASSWORD_DIALOG_USERNAME_FIELD_LABEL=ユーザー名
#### PASSWORD_DIALOG_PASSWORD_FIELD_LABEL=Password
PASSWORD_DIALOG_PASSWORD_FIELD_LABEL=パスワード

################################################################################
# Key/value pairs for DownloaderDialog
################################################################################
#### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=Save As...
DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_NAME=保存...
#### DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Choose a Different Location for the Download
DOWNLOADER_DIALOG_SAVE_AS_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=ダウンロードするための異なる位置を選択
#### DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Cancel the Download
DOWNLOADER_DIALOG_CANCEL_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=ダウンロード取り消し
#### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=Overwrite
DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_NAME=上書き
#### DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=Overwrite the Existing File
DOWNLOADER_DIALOG_OVERWRITE_ACTION_SHORT_DESCRIPTION=既存ファイルに上書き
# {0} a short error message which is localized independently
#### DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=Error: {0}
DOWNLOADER_DIALOG_ERROR_LABEL=エラー： {0}
# {0} a short warning message which is localized independently
#### DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=Warning: {0}
DOWNLOADER_DIALOG_WARNING_LABEL=警告: {0}
# {0} the full path name of the file in question
#### DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=<b>Note</b>: A file with the same content already exists in the library at {0}
DOWNLOADER_DIALOG_NOTE_LABEL=<b>Note</b>: 同じ内容の既存ファイルがライブラリ{0}にある
#### NO_FILENAME_LABEL=No Filename
NO_FILENAME_LABEL=ファイル名無し

################################################################################
# Key/value pair for download location dialog
################################################################################
#### DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=Choose Save Location
DOWNLOAD_LOCATION_DIALOG_TITLE=保存位置を選択
#### DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=All Folders
DIRECTORY_CHOOSER_FILE_DESCRIPTION=全フォルダ

################################################################################
# Key/value pair for save location error states
################################################################################
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=File Already Exists
SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_SHORT_ERROR=既存ファイル有り
#### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR=Filename Taken
SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_SHORT_ERROR=ファイル名が既存
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=Download Already Finished
SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_SHORT_ERROR=ダウンロードが既に終了
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=No Write Permission
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_SHORT_ERROR=書き込み禁止
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=Folder Does Not Exist
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_SHORT_ERROR=フォルダ無し
#### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=Not a Folder
SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_SHORT_ERROR=フォルダではない
#### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=Invalid Filename
SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_SHORT_ERROR=無効なファイル名
#### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=Not a File
SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_SHORT_ERROR=ファイルではない
#### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=Filesystem Error
SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_SHORT_ERROR=ファイルシステムのエラー
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR=Same File Already Being Downloaded
SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_SHORT_ERROR=同じファイルが既にダウンロードされている
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=A file already exists at {0}.
SAVE_LOCATION_ALREADY_EXISTS_ERROR=ファイルは{0}に既存
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=Another download is already saving to {0}.
SAVE_LOCATION_IS_ALREADY_DOWNLOADED_TO_ERROR=別のダウンロードが {0}に保存されている
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR=Could not set the file location, the download is already finished.
SAVE_LOCATION_ALREADY_SAVED_ERROR=ファイル位置を設定できず、ダウンロードは既に終了
# {0} the full path name of the folder
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=Could not save download to the folder {0}, because you do not have write access to it.
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_NOT_WRITEABLE_ERROR=ユーザーに書き込みアクセスが無いので、ダウンロードをフォルダ{0}に保存不可
# {0} the full path name of the folder
#### SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=Could not save download to folder {0}, because the folder does not exist.
SAVE_LOCATION_DIRECTORY_DOES_NOT_EXIST_ERROR=フォルダが無いので、ダウンロードをフォルダ {0}に保存できない
# {0} the full path name of the folder/file
#### SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR=Could not set download folder to {0}, because it represents an individual file, not a folder.
SAVE_LOCATION_NOT_A_DIRECOTRY_ERROR=個別のファイルでフォルダではないため、ダウンロード・フォルダを{0}に設定不可# {0} ファイルの全パス名
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=Could not set file location to {0}, because the filename is invalid and may corrupt your system.
SAVE_LOCATION_SECURITY_VIOLATION_ERROR=ファイル名が無効でユーザーのシステムを壊す可能性があるので、ファイル位置を{0}に設定できない
# {0} the full path name of the file
#### SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR=Could not set file location to {0}, because it is not a regular file.
SAVE_LOCATION_FILE_NOT_REGULAR_ERROR=レギュラー・ファイルではないので、ファイル位置を{0}に設定不可
#### SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=Could not set file location due to an error in the filesystem.
SAVE_LOCATION_FILESYSTEM_ERROR=ファイルシステムのエラーにより、ファイル位置を設定できない
#### SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=The same file is already being downloaded.
SAVE_LOCATION_ALREADY_DOWNLOADING_ERROR=同じエラーが既にダウンロードされている

################################################################################
# Key/value pairs for DownloaderUtils
################################################################################
#### DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=Save Download As
DOWNLOADER_UTILS_FILECHOOSER_TITLE=ダウンロードを保存
# {0} the full path name of the file in question
#### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=You already have the exact same file at {0}
DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_MESSAGE=同一ファイルが {0}に既存
#### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=Do you want to continue downloading anyway?
DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_QUESTION=いずれにせよ、ダウンロードしたいか？
#### DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=Continue
DOWNLOADER_UTILS_HASH_CONFLICT_CONTINUE_LABEL=継続
#### DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=Same File Already In Library
DOWNLOADER_UTILS_ALREADY_IN_LIBRARY=ライブラリに同一ファイルが既存

################################################################################
# Key/value pair for sharing of files specially/individually
################################################################################
#### SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Share File
SHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=ファイル共有
#### UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing File
UNSHARE_FILE_POPUP_MENU_LABEL=ファイル共有を停止
#### SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Share Folder
SHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=フォルダ共有
#### UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=Stop Sharing Folder
UNSHARE_FOLDER_POPUP_MENU_LABEL=フォルダ共有を停止
#### SHARE_FILE_ACTION_NAME=Share New File...
SHARE_FILE_ACTION_NAME=新しいファイルを共有...
#### SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=Share
SHARE_FILE_ACTION_APPROVE_LABEL=共有
#### SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC=I
SHARE_FILE_ACTION_MNEMONIC=I
#### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=Share New Folder...
SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_NAME=新しいフォルダを共有
#### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=Opens a Window and Lets You Choose a New Folder to Share
SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_DESCRIPTION=ウィンドウを開き、共有する新しいフォルダの選択が可能になる
#### SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC=R
SHARE_NEW_FOLDER_ACTION_MNEMONIC=R
#### SHARE_FILE_FAILED=LimeWire was unable to share the file "{0}".
SHARE_FILE_FAILED=LimeWireはファイル"{0}"を共有できなかった
#### SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=The file "{0}" is already shared.
SHARE_FILE_ALREADY_SHARED=ファイル"{0}"は既に共有されている

################################################################################
# Key/value pairs for Statistics String...
################################################################################
#### STATISTICS_AVAILABLE=available
STATISTICS_AVAILABLE=利用可能
#### STATISTICS_FILES=Files
STATISTICS_FILES=ファイル
#### STATISTICS_FILES_TOOLTIP=files
STATISTICS_FILES_TOOLTIP=ファイル
#### STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=files (Loading...)
STATISTICS_FILES_TOOLTIP_PENDING=ファイル（ロード中...)
#### STATISTICS_DISCONNECTED=Disconnected / no files available
STATISTICS_DISCONNECTED=切断された / 利用可能なファイルはない
#### STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=You are sharing
STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=共有しているファイルの数
#### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=Disconnected
STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED=接続していない
#### STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=You are disconnected from the network. To connect, choose Connect from the File menu.
STATISTICS_CONNECTION_DISCONNECTED_TIP=ネットワークへ接続していない。 接続するには、 "ファイル" メニューより "接続" を選択。
#### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=Starting
STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING=接続開始
#### STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=You are currently connecting to the network
STATISTICS_CONNECTION_CONNECTING_TIP=現在ネットワークへ接続している
#### STATISTICS_CONNECTION_POOR=Poor
STATISTICS_CONNECTION_POOR=不良
#### STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=You are connected to few hosts and have an unstable connection the network
STATISTICS_CONNECTION_POOR_TIP=少数のホストにしか接続されていないため、接続レベルはあまり良くない
#### STATISTICS_CONNECTION_FAIR=Fair
STATISTICS_CONNECTION_FAIR=普通
#### STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=Your connection to the network is getting stronger
STATISTICS_CONNECTION_FAIR_TIP=ネットワークへの接続が、次第に良くなってきている
#### STATISTICS_CONNECTION_GOOD=Good
STATISTICS_CONNECTION_GOOD=良い
#### STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=You are not yet fully connected to the network, but have a very good connection
STATISTICS_CONNECTION_GOOD_TIP=まだネットワークに十分には接続されていないが、よい接続レベルである。
#### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=Excellent
STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT=大変良い
#### STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=Your connection to the network is very strong
STATISTICS_CONNECTION_EXCELLENT_TIP=ネットワークへの接続は大変優れている
#### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=Turbo-Charged
STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED=最適
#### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=You can experience Turbo-Charged connections all the time with LimeWire PRO!
#? STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_FREE=
#### STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=Your connection to the network is extremely strong
STATISTICS_CONNECTION_TURBO_CHARGED_TIP_PRO=ネットワークへの接続は最適化されている
#### STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=Connection
STATISTICS_CONNECTION_QUALITY=接続
#### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=Waking Up
STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP=目が覚めるLimeWire がスリープ・モードから目覚めている
#### STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=LimeWire is waking up from sleep mode
STATISTICS_CONNECTION_WAKING_UP_TIP=LimeWire がスリープ・モードから目覚めている

################################################################################
# Key/value pairs for the download window, including labels for the
# right-click popop menu and labels for the various column headers and
# download statistics table cells.
################################################################################
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Cancel Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=ダウンロードを取り消し
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Resume Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=ダウンロード再開
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=Find More Sources for Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_SOURCES=ダウンロードするソースをさらに見い出す
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=Pause Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_PAUSE=ダウンロードを一時停止
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Preview Download
DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=ダウンロードをプレビュー
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host
DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=ホストとチャット
#### DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Browse Host
DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=ホストを参照
#### DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=Priority
DOWNLOAD_PRIORITY_COLUMN=優先順位
#### DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Name
DOWNLOAD_NAME_COLUMN=名前
#### DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Size
DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=容量
#### DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=Status
DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=状態
#### DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Chat
DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=チャット
#### DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Progress
DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=進行状況
#### DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Speed
DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=速度
#### DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=Time
DOWNLOAD_TIME_REMAINING_COLUMN=時間
#### DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=Vendor/Version
DOWNLOAD_SERVER_COLUMN=開発元/バージョン
#### DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=Queued
DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=予約した
#### DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Connecting...
DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=接続中...
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING=Waiting On Busy Hosts
DOWNLOAD_STATUS_WAITING=混雑しているホストを待っている
#### DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=Complete
DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=完了
#### DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=Aborted
DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=中断された
#### DOWNLOAD_STATUS_FAILED=Awaiting Sources
DOWNLOAD_STATUS_FAILED=ソースを待ち受けている...
#### DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Downloading from
DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=ダウンロード中
#### DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=Disk Problem
DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=ライブラリへ移動できない
#### DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=File Corrupted
DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=ファイルが破損している
#### DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=Recovering Corrupted File
DOWNLOAD_STATUS_IDENTIFY_CORRUPTION=破損したファイルを修復中
#### DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=Recovery Failed
DOWNLOAD_STATUS_RECOVERY_FAILED=修復に失敗した
#### DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=Querying Network
DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=ネットワークに問い合わせている
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=Waiting
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=待機中
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=s for Sources
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=sがソース
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=Need More Sources
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_USER=更にソースが必要
#### DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=Waiting for Stable Connections
DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_CONN=安定した接続を待っている
#### DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=hosts
DOWNLOAD_HOSTS_LABEL=ホスト件数
#### DOWNLOAD_HOST_LABEL=host
DOWNLOAD_HOST_LABEL=ホスト
#### DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=Waiting in Line, Position
DOWNLOAD_STATUS_REMOTE_QUEUED=順番に予約された状態
#### DOWNLOAD_STATUS_HASHING=Verifying File Contents...
DOWNLOAD_STATUS_HASHING=ファイル内容を確認中...
#### DOWNLOAD_STATUS_SAVING=Saving File...
DOWNLOAD_STATUS_SAVING=ファイルを保存中...
#### DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=Pausing...
DOWNLOAD_STATUS_PAUSING=一時停止...
#### DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=Paused
DOWNLOAD_STATUS_PAUSED=一時停止
#### DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=A more specific search may be required...
DOWNLOAD_AWAITING_SOURCES=もっと具体的な検索が必要...
# {0} the name of the skin
# {1} the localized name of the menu item "Refresh Skins"
# {2} the localized name of the "View" menu
# {3} the localized name of the "Apply Skins" menu
#### DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=You have downloaded a skin titled "{0}", you can activate the new skin by clicking "{1}" in the "{2}"->"{3}" menu and then selecting it from the list of available skins.
#? DOWNLOAD_EXPLAIN_HOW_TO_CHANGE_THEME=
#### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=You have downloaded a new skin titled "
DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_START=タイトル付きの新しいスキンをダウンロードした
#### DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END=." Would you like to use this new skin?
DOWNLOAD_APPLY_NEW_THEME_END="この新しいスキンを使用したいか？
#### DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=Possible Hosts
DOWNLOAD_POSSIBLE_HOSTS=利用可能なホスト件数
#### DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=Busy Hosts
DOWNLOAD_BUSY_HOSTS=混雑しているホスト件数
#### DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS=Remotely Queued
DOWNLOAD_QUEUED_HOSTS=相手側で予約されたホスト件数
#### DOWNLOAD_CHUNKS=Chunks
DOWNLOAD_CHUNKS=チャンク
#### DOWNLOAD_LOST=Lost To Corruption
DOWNLOAD_LOST=破壊され失う
#### DOWNLOAD_SEARCHING=Locating Sources...
DOWNLOAD_SEARCHING=ソースを検索中...
#### DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=Sorry, but LimeWire was unable to restart your old downloads.
DOWNLOAD_COULD_NOT_READ_SNAPSHOT=残念ながら、以前のダウンロードを再開できない状態
#### DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=Would you like to start downloads from the following magnets?
DOWNLOAD_MAGNET_DIALOG_MESSAGE=続くマグネットからダウンロードを開始したいか？
#### DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET=LimeWire may not be able to start the download you have selected unless you start a search for it.
DOWNLOAD_HASH_ONLY_MAGNET=LimeWire は検索を開始しない限り、選択したダウンロードを開始できないかもしれない
#### DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=Active
DOWNLOAD_PRIORITY_ACTIVE=有効
#### DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Closer to Becoming Active
DOWNLOAD_PRIORITY_UP_BUTTON_TIP=選択ダウンロード閉じるを有効にする
#### DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=Move the Selected Download Further from Becoming Active
DOWNLOAD_PRIORITY_DOWN_BUTTON_TIP=選択ダウンロード促進を有効にする
#### DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=Queue
DOWNLOAD_PRIORITY_PRIORITIZE=待ち行列
#### DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=LimeWire is unable to find a license for this file. Download anyway?\n\nPlease note: LimeWire cannot monitor or control the content of the Gnutella network. Please respect your local copyright laws.
DOWNLOAD_SHOW_FIRST_DOWNLOAD_WARNING=LimeWireはこのファイルのライセンスを確認できない。それでもダウンロードするか?\n\n注意：LimeWireはグヌーテラ･ネットワークの内容を監視または管理できない。ユーザーは地元の版権に関する法律を守ること。
#### DOWNLOAD_SEARCH_MENU=Search...
#? DOWNLOAD_SEARCH_MENU=
#### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=Files with this name
#? DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_LABEL=
#### DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=Searches for files with the same file name.
#? DOWNLOAD_SEARCH_FILENAME_TIP=
#### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=Orginal query
#? DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_LABEL=
#### DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=Performs the same search as the one which found this file previously.
#? DOWNLOAD_SERACH_ORGINAL_TIP=

###################################################################
# Key/value pairs for UploadView
###################################################################
#### UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=Kill Upload
UPLOAD_POPUP_MENU_KILL_UPLOAD=アップロードを停止
#### UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Chat with Host
UPLOAD_POPUP_MENU_CHAT=ホストとチャット
#### UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=Kill Upload
UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=アップロードを停止
#### UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=Stop Selected Uploads
UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=選択したアップロードを停止する
#### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Clear Inactive
UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=無効な項目を消去
#### UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=Remove Inactive Uploads
UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=無効なアップロードを除去する
#### UPLOAD_CHAT_BUTTON_LABEL=Chat with Host
UPLOAD_CHAT_BUTTON_LABEL=ホストとチャット
#### UPLOAD_CHAT_BUTTON_TIP=Chat with Another User of the Selected Host
UPLOAD_CHAT_BUTTON_TIP=選択したホストの他ユーザーとチャット
#### UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Name
UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=名前
#### UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=Host
UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=ホスト
#### UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Size
UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=容量
#### UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=Status
UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=状態
#### UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=Chat
UPLOAD_TABLE_STRING_CHAT=チャット
#### UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Progress
UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=進行状況
#### UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Speed
UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=速度
#### UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=Time
UPLOAD_TABLE_STRING_TIME_REMAINING=時間
#### UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=Vendor/Version
UPLOAD_TABLE_STRING_USER_AGENT=開発元/バージョン
#### UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting
UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=接続中
#### UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Uploading
UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=アップロード中
#### UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Upload Limit Reached
UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=アップロード制限に達した
#### UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=Freeloader Uploading
UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=ただ乗りユーザーへのアップロード
#### UPLOAD_TABLE_STRING_PUSHFAILED=Couldn't Connect
UPLOAD_TABLE_STRING_PUSHFAILED=接続できなかった
#### UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Transfer Interrupted
UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=転送は中断された
#### UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=Range Unavailable
UPLOAD_TABLE_STRING_UNAVAILABLE_RANGE=利用できない範囲
#### UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request
UPLOAD_TABLE_STRING_MALFORMED_REQUEST=不正なリクエスト
#### UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=Complete
UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=完了
#### UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY=Banned Greedy Servent
UPLOAD_TABLE_STRING_BANNED_GREEDY=欲張りなサーバントを無視した
#### UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=Uploading Hash Tree
UPLOAD_TABLE_STRING_HASH_TREE=ハッシュ・ツリーをアップロード中
#### UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=File Not Found
UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=ファイルが見当らない
#### UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=Queued at
UPLOAD_TABLE_STRING_QUEUED=次の順番に予約した
#### UPLOAD_STRING_KBPSEC=KB/s
UPLOAD_STRING_KBPSEC=KB/秒
#### UPLOAD_ACTIVE=Active
UPLOAD_ACTIVE=有効
#### UPLOAD_QUEUED=Queued
UPLOAD_QUEUED=順番待ち

###################################################################
# Key/value pairs for MonitorView
###################################################################
#### MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Show Incoming Searches
MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=流れてくる検索文字
#### MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Show Last
MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=最近の検索
#### MONITOR_VIEW_SEARCHES=Searches
MONITOR_VIEW_SEARCHES=検索の件数
#### MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Your client is a leaf node shielded by an Ultrapeer. Hence you will see few or no searches in the monitor window.
MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=お使いのクライアントは Ulトラッパー により保護された Leaf node です。従いモニター・ウィンドウでは、検索文字を少しだけか全く見られません。

################################################################################
# Key/value pairs for gui download speed constants -- used in the
# options window, setup windows, and potentially other places
################################################################################
#### MODEM_SPEED=Modem
MODEM_SPEED=モデム
#### CABLE_SPEED=Cable/DSL
CABLE_SPEED=ケーブル/DSL
#### T1_SPEED=T1
T1_SPEED=T1
#### T3_SPEED=T3 or Higher
T3_SPEED=T3 以上
#### MULTICAST_SPEED=Ethernet
MULTICAST_SPEED=イーサネット

################################################################################
# HTML Page stuff
################################################################################
#### HTML_PAGE_TITLE=Download Page
HTML_PAGE_TITLE=ダウンロードするページ
#### HTML_PAGE_LISTING=File Listing for
HTML_PAGE_LISTING=ファイルのリスト 
#### HTML_PAGE_MAGNET=Magnet Links for Fast Downloads (if you have LimeWire installed)
HTML_PAGE_MAGNET=素早いダウンロードのためのマグネット・リンク (LimeWire がインストールされている場合)

###################################################################
# Key/value pairs for ConnectionView
###################################################################
#### CV_COLUMN_HOST=Host
CV_COLUMN_HOST=ホスト
#### CV_COLUMN_STATUS=Status
CV_COLUMN_STATUS=状態
#### CV_COLUMN_MESSAGE=Messages (I/O)
CV_COLUMN_MESSAGE=メッセージ (入/出)
#### CV_COLUMN_BANDWIDTH=Bandwidth (I/O)
CV_COLUMN_BANDWIDTH=帯域 (入/出)
#### CV_COLUMN_DROPPED=Dropped (I/O)
CV_COLUMN_DROPPED=取りこぼし (入/出)
#### CV_COLUMN_HOSTS=Hosts
CV_COLUMN_HOSTS=ホストの件数
#### CV_COLUMN_PROTOCOL=Protocol
CV_COLUMN_PROTOCOL=プロトコル
#### CV_COLUMN_VENDOR=Vendor/Version
CV_COLUMN_VENDOR=開発元/バージョン
#### CV_COLUMN_TIME=Time
CV_COLUMN_TIME=時間
#### CV_COLUMN_COMPRESSION=Compressed (I/O)
CV_COLUMN_COMPRESSION=圧縮 (入/出)
#### CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%)
CV_COLUMN_QRP_FULL=QRP (%)
#### CV_COLUMN_QRP_USED=QRP Empty
CV_COLUMN_QRP_USED=QRP 空き
#### CV_BUTTON_REMOVE=Remove
CV_BUTTON_REMOVE=除去
#### CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=Remove the Selected Connections
CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=選択したホストを除去する
#### CV_BUTTON_ADD=Add...
CV_BUTTON_ADD=追加...
#### CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=Create a New Outgoing Connection
CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=新規に外向きの接続を確立する
#### CV_LABEL_KEEP_BEGIN=Keep approximately
CV_LABEL_KEEP_BEGIN=およその状態を保つ
#### CV_LABEL_KEEP_END=connections up.
CV_LABEL_KEEP_END=接続を維持する
#### CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Connecting...
CV_TABLE_STRING_CONNECTING=接続中...
#### CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=Connecting
CV_TABLE_STRING_CONNECTINGS=接続試行
#### CV_TABLE_STRING_LEAF=Leaf
CV_TABLE_STRING_LEAF=Leaf
#### CV_TABLE_STRING_LEAVES=Leaves
CV_TABLE_STRING_LEAVES=Leafの件数
#### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer
CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ulトラッパー
#### CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=Ultrapeers
CV_TABLE_STRING_ULTRAPEERS=Ulトラッパーの件数
#### CV_TABLE_STRING_PEER=Peer
CV_TABLE_STRING_PEER=Peer
#### CV_TABLE_STRING_PEERS=Peers
CV_TABLE_STRING_PEERS=Peerの件数
#### CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6
CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6
#### CV_TABLE_STRING_STANDARDS=Standard
CV_TABLE_STRING_STANDARDS=標準接続
#### CV_TABLE_STRING_INCOMING=Incoming
CV_TABLE_STRING_INCOMING=内向き
#### CV_TABLE_STRING_OUTGOING=Outgoing
CV_TABLE_STRING_OUTGOING=外向き
#### CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=Connected on
CV_TABLE_STRING_CONNECTED_ON=接続された
#### CV_STRING_CLIENT=Leaf
CV_STRING_CLIENT=[Leaf]
#### CV_STRING_ULTRAPEER=Ultrapeer
CV_STRING_ULTRAPEER=[Ulトラッパー]
#### CV_STRING_STATUS=Connection Status:
CV_STRING_STATUS=接続状態：
#### CV_TABLE_STRING_KBPSEC=KB/s
CV_TABLE_STRING_KBPSEC=KB/秒
#### CV_ADD_HOST_LABEL=Host:
CV_ADD_HOST_LABEL=ホスト：
#### CV_ADD_PORT_LABEL=Port:
CV_ADD_PORT_LABEL=ポート：
#### CV_ADD_DIALOG_TITLE=Add Gnutella Connection
CV_ADD_DIALOG_TITLE=グヌーテラ接続を加える

################################################################################
# Key/value pairs for strings in the library window
################################################################################
#### LIBRARY_TABLE_ICON=Icon
LIBRARY_TABLE_ICON=アイコン
#### LIBRARY_TABLE_NAME=Name
LIBRARY_TABLE_NAME=名前
#### LIBRARY_TABLE_TITLE=Title
LIBRARY_TABLE_TITLE=題名
#### LIBRARY_TABLE_ARTIST=Artist
LIBRARY_TABLE_ARTIST=アーティスト
#### LIBRARY_TABLE_SIZE=Size
LIBRARY_TABLE_SIZE=容量
#### LIBRARY_TABLE_TYPE=Type
LIBRARY_TABLE_TYPE=形式
#### LIBRARY_TABLE_PATH=Path
LIBRARY_TABLE_PATH=パス
#### LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=Hits
LIBRARY_TABLE_HITCOUNT=ヒット
#### LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC=Locations
LIBRARY_TABLE_NUMALTLOC=位置
#### LIBRARY_TABLE_LICENSE=License
LIBRARY_TABLE_LICENSE=ライセンス
#### LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=Uploads
LIBRARY_TABLE_UPLOAD_COUNT=アップロード
#### LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=Search
LIBRARY_TABLE_SEARCH_POPUP_MENU=検索
#### LIBRARY_TREE_NEW_FOLDER_LABEL=New Folder
LIBRARY_TREE_NEW_FOLDER_LABEL=新規フォルダ
#### LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=Share Folder
LIBRARY_TREE_SHARE_FOLDER_LABEL=共有フォルダ
#### LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Stop Sharing Folder
LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=共有フォルダを停止
#### LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=Sharing
LIBRARY_TABLE_SHARING_SUB_MENU=共有
#### LIBRARY_TREE_RENAME_FOLDER_LABEL=Rename
LIBRARY_TREE_RENAME_FOLDER_LABEL=名称変更
#### LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Add Folder Contents to Playlist
LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=再生リストへフォルダの内容を加える
#### LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=Saved Files
LIBRARY_TREE_SAVED_DIRECTORY=保存されたファイル
#### LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=Incomplete Files
LIBRARY_TREE_INCOMPLETE_DIRECTORY=不完全なファイル
#### LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=Shared Files
LIBRARY_TREE_SHARED_FILES_DIRECTORY=共有ファイル
#### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=Individually Shared Files
LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY=個別の共有ファイル
#### LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=List of All Individually Shared Files
LIBRARY_TREE_INDIVIDUALLY_SHARED_FILES_DIRECTORY_TOOLTIP=全ての個別共有ファイル･リスト

################################################################################
# Key/value pairs for strings in the console window
################################################################################
#### CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=Save
#? CONSOLE_SAVE_BUTTON_LABEL=
#### CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=Save As
#? CONSOLE_DIALOG_SAVE_TITLE=

################################################################################
# Key/value pairs for burn cd link
################################################################################
#### LIBRARY_BURN_LABEL=Burn CD...
LIBRARY_BURN_LABEL=CD を作成...

###################################################################
# Key/value pairs for PlayListGUI
###################################################################
#### PLAYLIST_TITLE=MP3 Playlist
PLAYLIST_TITLE=MP3 再生リスト
#### PLAYLIST_TABLE_NAME=Name
PLAYLIST_TABLE_NAME=名前
#### PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Length
PLAYLIST_TABLE_LENGTH=長さ
#### PLAYLIST_TABLE_BITRATE=Bitrate
PLAYLIST_TABLE_BITRATE=ビットレート
#### PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Play Options:
PLAYLIST_OPTIONS_STRING=再生オプション：
#### PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=Continuous
PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=連続
#### PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=Shuffle
PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=シャッフル
#### PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=Open Playlist (.m3u)
PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=再生リストを選択 (.m3u)
#### PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=Save Playlist As
PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=再生リストを別名で保存...
#### PLAYLIST_DIALOG_SAVE_SAVE=Save
PLAYLIST_DIALOG_SAVE_SAVE=保存
#### PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=LimeWire cannot play the file
PLAYLIST_CANNOT_PLAY_FILE=ファイルを再生できない
#### PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=. The file type is not recognized.
PLAYLIST_FILE_UNSUPPORTED=ファイル形式を認識できない
#### PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE=. No line is available for output.
PLAYLIST_LINE_UNAVAILABLE=出力する行がない
#### PLAYLIST_FILE_MISSING=. The file cannot be found.
PLAYLIST_FILE_MISSING=ファイルが見つらない
#### PLAYLIST_FILE_CORRUPT=. The file is corrupt.
PLAYLIST_FILE_CORRUPT=ファイルが壊れている
#### PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=. There is an unknown error with the audio file.
PLAYLIST_FILE_UNKNOWN=音楽ファイル内に不明なエラーがある
#### PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=. The file cannot be parsed.
PLAYLIST_FILE_PARSE_PROBLEM=そのファイルは解析できない

################################################################################
# Key/value pairs for the LimeWire initialization wizard that is run
# if you don't have a limewire.props file
################################################################################
#### SETUP_LANGUAGE_TITLE=Language Options
SETUP_LANGUAGE_TITLE=言語オプション
#### SETUP_LANGUAGE_LABEL=Please choose the language you would like LimeWire to use.
SETUP_LANGUAGE_LABEL=使用する言語を選択
#### SETUP_WELCOME_TITLE=Welcome
SETUP_WELCOME_TITLE=ようこそ
#### SETUP_WELCOME_LABEL=Welcome to the LimeWire setup wizard. LimeWire will guide you through a series of steps to configure LimeWire for optimum performance.
SETUP_WELCOME_LABEL=LimeWire設定ウィザードへようこそ。LimeWireを快適にご使用頂くための調整を、一連のステップを通してご案内します。
#### SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=Welcome to the LimeWire setup wizard. LimeWire has recently added new features that require your configuration. LimeWire will guide you through a series of steps to configure these new features.
SETUP_WELCOME_PARTIAL_LABEL=LimeWire 設定ウィザードへようこそ。LimeWireは新機能に対応した設定が必要です。これらの新機能の設定を一連のステップを通してご案内します。
#### SETUP_SAVE_TITLE=Save Folder
SETUP_SAVE_TITLE=保存先フォルダ
#### SETUP_SAVE_LABEL=Please choose a folder where you would like your files to be downloaded. This folder will also be shared with other gnutella users by default.
SETUP_SAVE_LABEL=ダウンロードしたファイルを保存するフォルダを選択して下さい。このフォルダは初期設定で他のグヌーテラ・ユーザーと共有されます。
#### SETUP_SPEED_TITLE=Connection Speed
SETUP_SPEED_TITLE=接続速度
#### SETUP_SPEED_LABEL=Please choose the speed of your Internet connection. Setting this speed correctly is important for optimum network performance. If you are not sure what type of Internet connection you have, or if your connection type is not listed, simply select whichever one seems the most appropriate.
SETUP_SPEED_LABEL=インターネット接続回線の速度を選択して下さい。ネットワークのパフォーマンスを最適化するために、この速度の正しい設定が重要です。もしお使いの接続回線がはっきり分からないか、リスト上にない場合は、単にどれか一つ適当なものを選択して下さい。
#### SETUP_STARTUP_TITLE=System Startup
SETUP_STARTUP_TITLE=システム起動時
#### SETUP_STARTUP_LABEL=Would you like LimeWire to start when you log into your computer? This will cause LimeWire to start faster when you use it later.
SETUP_STARTUP_LABEL=コンピューターにログインした時に、LimeWireを自動的に起動させますか？これによりLimeWireを起動させることを、後でより速くできます。
#### SETUP_STARTUP_CHECKBOX=Start Automatically
SETUP_STARTUP_CHECKBOX=自動で起動
#### SETUP_FIREWALL_TITLE_ONE=Firewall Preparation
SETUP_FIREWALL_TITLE_ONE=ファイアウォールの準備
#### SETUP_FIREWALL_LABEL_ONE=LimeWire needs to receive information from the network in order to function properly. When you click next, some firewalls will ask your permission for LimeWire to use the network. You should allow LimeWire full access. Below is a picture of Windows Firewall asking to unblock LimeWire. Your firewall software may look different.
SETUP_FIREWALL_LABEL_ONE=LimeWireは適切に作動するために、情報を受ける必要があります。次をクリックすると、いくらかのファイアウォールがLimewireにネットワークの使用する許可を受けさせます。ユーザーはLimeWireに包括的なアクセスを認めるべきです。以下では、ウィンドウ・ファイアウォールがLimeWireをブロックを解除するよう要請しています。ユーザーのファイアウォールが異なって見える可能性があります。
#### SETUP_FIREWALL_TITLE_TWO=Firewall Warning
SETUP_FIREWALL_TITLE_TWO=ファイアウォール警告
#### SETUP_FIREWALL_LABEL_TWO=LimeWire is now requesting permission to use the network. If nothing appears, LimeWire has succesfully started listening to the network. If your software does pop up a warning, please allow LimeWire full access for best performance. Click 'Next' when finished.
SETUP_FIREWALL_LABEL_TWO=LimeWireが今、ネットワーク使用の許可を要請しています。何も出ない場合は、LimeWireでネットワークが聞こえ始めたことになります。どれかのソフトウェアが警告を発するならば、LimeWireに最高のパフォーマンスを実現するために100％のアクセスを与えます。終了時に"次"をクリックします。
#### SETUP_SCAN_TITLE=Scan for Files
SETUP_SCAN_TITLE=ファイルを検索
#### SETUP_SCAN_LABEL=Would you like LimeWire to quickly scan your hard drive for other media files? You will have the opportunity to specify which folders you would like to share when the scan is complete.
SETUP_SCAN_LABEL=LimeWire にハードディスク内の他にあるメディア・ファイルを検索させますか。検索すれば共有したいフォルダを、簡単に選べます。
#### SETUP_WAIT_TITLE=Scanning Hard Drive
SETUP_WAIT_TITLE=ハードディスクを読み取り中
#### SETUP_WAIT_LABEL=Please wait as LimeWire scans your hard drive...
SETUP_WAIT_LABEL=ハードディスクを検索するまで待機...
#### SETUP_CONFIRM_TITLE=Confirm Scan
SETUP_CONFIRM_TITLE=読み取りを確認
#### SETUP_CONFIRM_LABEL=We identified the folders below as ones that you might like to share. If you would like to share one of these folders, simply check its associated checkbox. Subfolders of shared folders will also be shared.
SETUP_CONFIRM_LABEL=共有候補のフォルダが以下の様に見つかりました。このうちの一つを共有したいなら、チェックボックスを有効化。すると、選択したフォルダのサブフォルダも同様に共有されます。
#### SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=LimeWire was unable to locate any files that may be shared. To continue configuring LimeWire, click "Next".
SETUP_CONFIRM_LABEL_NO_DIRECTORIES=共有可能なファイルが見つかりませんでした。設定を続けるには、"次へ"をクリック。
#### SETUP_FINISH_TITLE=Finish Setup
SETUP_FINISH_TITLE=設定完了
#### SETUP_FINISH_LABEL=Your LimeWire setup has successfully completed. Please press the "Finish" button to begin using LimeWire.
SETUP_FINISH_LABEL=設定は無事に完了。"完了"ボタンを押してLimeWire をお使い下さい。

################################################################################
# Key/value pairs for the file chooser
################################################################################
#### DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=Select
DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=選択

################################################################################
# Key/value pairs for a directory file chooser
################################################################################
#### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=Select
FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=選択
#### FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Select Folder
FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=フォルダを選択

################################################################################
# Key/value pairs for strings in the init package
# com.limegroup.gnutella.gui.init -- the wizard to setup the program when
# limewire.props is not present or when the "INSTALLED" setting is false
################################################################################
#### INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Folder:
INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=フォルダ：
#### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=参照...
#### INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder
INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=別のフォルダを選択する
#### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=標準を使用
#### INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder
INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=標準のフォルダを使用する

################################################################################
# Key/Value pairs for the pro window on startup
################################################################################
#### PRO_TITLE=Upgrade to PRO
PRO_TITLE=PRO にアップグレード
#### PRO_LABEL_THANKS=For Turbo-Charged downloads, get LimeWire PRO. We guarantee that you will love the improved performance of PRO. Thank you for helping keep the Internet open by running LimeWire.
PRO_LABEL_THANKS=最適化されたダウンロードをするには、LimeWire PROを購入してください。パフォーマンスの向上を、気に入っていただけることを保証します。 LimeWireを使用することで、インターネットに貢献して下さり、ありがとうございます。
#### PRO_LABEL_QUESTION=Upgrade to LimeWire PRO?
PRO_LABEL_QUESTION=LimeWire PRO にアップグレード
#### GO_PRO_TIP=Get LimeWire PRO Now
GO_PRO_TIP=LimeWire PRO を今すぐ購入する
#### WHYGOPRO=Why
WHYGOPRO=何故
#### WHYGOPRO_TIP=What does PRO give me?
WHYGOPRO_TIP=PRO にすると何の利点がありますか？
#### GO_PRO_LATER=Later
GO_PRO_LATER=後で
#### GO_PRO_LATER_TIP=Get LimeWire PRO Later
GO_PRO_LATER_TIP=LimeWire PRO を後で購入する

################################################################################
# Key/Value pairs for the upgrade java window.
################################################################################
#### JAVA_UPGRADE_TITLE=Upgrade Your Java
JAVA_UPGRADE_TITLE=使用しているJavaをアップグレード
#### JAVA_UPGRADE_MESSAGE=LimeWire has detected that you are using an out-of-date version of Java. LimeWire looks and acts much better with newer versions of Java. Features include support for scroll-wheels on mice, a Windows XP look, and many other improvements.
JAVA_UPGRADE_MESSAGE=LimeWireがユーザーが古いバージョンのJavaを使用していることを検知しました。LimeWireは新しいバージョンのJavaでより良く見え作動します。特徴としては、マウスのスクロール・ホイールを支持、ウィンドウズXPの見栄え、その他多くの改良点があります。
#### JAVA_UPGRADE_QUESTION=Would you like to get your free Java upgrade?
JAVA_UPGRADE_QUESTION=無料でJavaのアップグレードを行いたいですか？

###################################################################
# Key/value pairs for XML
###################################################################
#### XML_audios__audio=Audio
XML_audios__audio=音楽
#### XML_audios__audio__title__=Title
XML_audios__audio__title__=題名
#### XML_audios__audio__artist__=Artist
XML_audios__audio__artist__=アーティスト
#### XML_audios__audio__album__=Album
XML_audios__audio__album__=アルバム
#### XML_audios__audio__genre__=Genre
XML_audios__audio__genre__=ジャンル
#### XML_audios__audio__track__=Track
XML_audios__audio__track__=トラック
#### XML_audios__audio__type__=Type
XML_audios__audio__type__=タイプ
#### XML_audios__audio__seconds__=Length
XML_audios__audio__seconds__=長さ
#### XML_audios__audio__year__=Year
XML_audios__audio__year__=年
#### XML_audios__audio__language__=Language
XML_audios__audio__language__=言語
#### XML_audios__audio__bitrate__=Bitrate
XML_audios__audio__bitrate__=ビットレート
#### XML_audios__audio__comments__=Comments
XML_audios__audio__comments__=コメント
#### XML_audios__audio__action__=Action
XML_audios__audio__action__=アクション
#### XML_audios__audio__license__=Copyright
XML_audios__audio__license__=版権
#### XML_audios__audio__licensetype__=License Type
XML_audios__audio__licensetype__=ライセンスの種類

#### XML_videos__video=Video
XML_videos__video=ビデオ
#### XML_videos__video__title__=Title
XML_videos__video__title__=題名
#### XML_videos__video__director__=Director
XML_videos__video__director__=ディレクター
#### XML_videos__video__producer__=Producer
XML_videos__video__producer__=プロデューサー
#### XML_videos__video__studio__=Studio
XML_videos__video__studio__=スタジオ
#### XML_videos__video__stars__=Stars
XML_videos__video__stars__=星
#### XML_videos__video__type__=Type
XML_videos__video__type__=タイプ
#### XML_videos__video__length__=Length
XML_videos__video__length__=
#### XML_videos__video__year__=Year
XML_videos__video__year__=年
#### XML_videos__video__language__=Language
XML_videos__video__language__=言語
#### XML_videos__video__subtitles__=Subtitles
XML_videos__video__subtitles__=字幕
#### XML_videos__video__rating__=Rating
XML_videos__video__rating__=評価
#### XML_videos__video__comments__=Comments
XML_videos__video__comments__=コメント
#### XML_videos__video__action__=Action
XML_videos__video__action__=アクション
#### XML_videos__video__license__=Copyright
XML_videos__video__license__=版権
#### XML_videos__video__licensetype__=License Type
XML_videos__video__licensetype__=ライセンスの種類
#### XML_videos__video__height__=Height
XML_videos__video__height__=高さ
#### XML_videos__video__width__=Width
XML_videos__video__width__=幅
#### XML_videos__video__bitrate__=Bitrate
XML_videos__video__bitrate__=ビットレート
#### XML_videos__video__action__=Action
XML_videos__video__action__=アクション

#### XML_images__image=Image
#? XML_images__image=
#### XML_images__image__title__=Title
#? XML_images__image__title__=
#### XML_images__image__description__=Description
#? XML_images__image__description__=
#### XML_images__image__artist__=Artist
#? XML_images__image__artist__=
#### XML_images__image__license__=License
#? XML_images__image__license__=
#### XML_images__image__licensetype__=License Type
#? XML_images__image__licensetype__=

#### XML_documents__document=Document
#? XML_documents__document=
#### XML_documents__document__title__=Title
#? XML_documents__document__title__=
#### XML_documents__document__topic__=Topic
#? XML_documents__document__topic__=
#### XML_documents__document__author__=Author
#? XML_documents__document__author__=
#### XML_documents__document__license__=License
#? XML_documents__document__license__=
#### XML_documents__document__licensetype__=License Type
#? XML_documents__document__licensetype__=

#### XML_applications__application=Application
#? XML_applications__application=
#### XML_applications__application__name__=Name
#? XML_applications__application__name__=
#### XML_applications__application__publisher__=Publisher
#? XML_applications__application__publisher__=
#### XML_applications__application__licensetype__=License Type
#? XML_applications__application__licensetype__=
#### XML_applications__application__license__=License
#? XML_applications__application__license__=

#MetaEditorFrame
#### META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Annotating file
META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=ファイルのコメント
#### META_EDITOR_SAVE_LABEL=Save
META_EDITOR_SAVE_LABEL=保存
#### META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Cancel
META_EDITOR_CANCEL_LABEL=取り消し
#### META_EDITOR_DELETE_LABEL=Delete
META_EDITOR_DELETE_LABEL=削除
#### META_EDITOR_EDITING_LABEL=Edit annotation of type:
META_EDITOR_EDITING_LABEL=タイプのコメントを編集：
#### META_EDITOR_ADDING_LABEL=Add annotation of type:
META_EDITOR_ADDING_LABEL=タイプのコメントを追加：
#MetaSearchFrame
#### META_SEARCH_TITLE=MetaSearch Input Window
META_SEARCH_TITLE=メタ検索入力ウィンドウ
#### META_SEARCH_STRING=Search String
META_SEARCH_STRING=検索文字列
#### META_SEARCH_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel
META_SEARCH_CANCEL_BUTTON_LABEL=取り消し
#### META_SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Search
META_SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=検索
#ViewChooserDialog
#### VIEW_CHOOSER_TITLE=Choose View
VIEW_CHOOSER_TITLE=表示を選択
#### VIEW_CHOOSER_OK_BUTTON_LABEL=OK
VIEW_CHOOSER_OK_BUTTON_LABEL=了解
#### VIEW_CHOOSER_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel
VIEW_CHOOSER_CANCEL_BUTTON_LABEL=取り消し
#IndentingPanel
#### XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=More Search Options
XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=より一層の検索オプション

#### META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=Info
META_EDITOR_INFO_TAB_LABEL=情報
#### META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=OK
META_EDITOR_OK_BUTTON_LABEL=了解
#### META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=Cancel
META_EDITOR_CANCEL_BUTTON_LABEL=取り消し
#### META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=Advanced
META_EDITOR_ADVANCED_BUTTON_LABEL=詳細
#### META_EDITOR_RESET_LABEL=Reset
META_EDITOR_RESET_LABEL=リセット

#### META_EDITOR_AUDIO_LABEL=Audio
META_EDITOR_AUDIO_LABEL=音楽
#### META_EDITOR_TITLE_LABEL=Title:
META_EDITOR_TITLE_LABEL=題名：
#### META_EDITOR_ARTIST_LABEL=Artist:
META_EDITOR_ARTIST_LABEL=アーティスト：
#### META_EDITOR_ALBUM_LABEL=Album:
META_EDITOR_ALBUM_LABEL=アルバム：
#### META_EDITOR_GENRE_LABEL=Genre:
META_EDITOR_GENRE_LABEL=ジャンル：
#### META_EDITOR_YEAR_LABEL=Year:
META_EDITOR_YEAR_LABEL=年：
#### META_EDITOR_TYPE_LABEL=Type:
META_EDITOR_TYPE_LABEL=タイプ：
#### META_EDITOR_TRACK_LABEL=Track:
META_EDITOR_TRACK_LABEL=トラック：
#### META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=Language:
META_EDITOR_LANGUAGE_LABEL=言語：
#### META_EDITOR_SECONDS_LABEL=Length:
META_EDITOR_SECONDS_LABEL=長さ：
#### META_EDITOR_BITRATE_LABEL=Bitrate:
META_EDITOR_BITRATE_LABEL=ビットレート：
#### META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=Comments:
META_EDITOR_COMMENTS_LABEL=コメント：
#### META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1:
META_EDITOR_SHA1_LABEL=SHA1:
#### META_EDITOR_PRICE_LABEL=Price:
META_EDITOR_PRICE_LABEL=価格：
#### META_EDITOR_LINK_LABEL=Link:
META_EDITOR_LINK_LABEL=リンク：
#### META_EDITOR_ACTION_LABEL=Action:
META_EDITOR_ACTION_LABEL=アクション：
#### META_EDITOR_STARS_LABEL=Stars: (Please separate with comma)
META_EDITOR_STARS_LABEL=星：
#### META_EDITOR_LICENSE_LABEL=License:
META_EDITOR_LICENSE_LABEL=ライセンス
#### META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=License Type:
#? META_EDITOR_LICENSETYPE_LABEL=
#### META_EDITOR_VIDEO_LABEL=Video
#? META_EDITOR_VIDEO_LABEL=
#### META_EDITOR_RATING_LABEL=Rating:
#? META_EDITOR_RATING_LABEL=
#### META_EDITOR_LENGTH_LABEL=Length:
#? META_EDITOR_LENGTH_LABEL=
#### META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=Height:
#? META_EDITOR_HEIGHT_LABEL=
#### META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=Director:
#? META_EDITOR_DIRECTOR_LABEL=
#### META_EDITOR_STUDIO_LABEL=Studio:
#? META_EDITOR_STUDIO_LABEL=
#### META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=Producer: (Please separate with comma)
#? META_EDITOR_PRODUCER_LABEL=
#### META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=Subtitles: (Please separate with comma)
#? META_EDITOR_SUBTITLES_LABEL=
#### META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=Document
#? META_EDITOR_DOCUMENT_LABEL=
#### META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=Application
#? META_EDITOR_APPLICATION_LABEL=
#### META_EDITOR_IMAGE_LABEL=Image
#? META_EDITOR_IMAGE_LABEL=
#### META_EDITOR_TOPIC_LABEL=Topic:
#? META_EDITOR_TOPIC_LABEL=
#### META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=Author:
#? META_EDITOR_AUTHOR_LABEL=
#### META_EDITOR_NAME_LABEL=Name:
#? META_EDITOR_NAME_LABEL=
#### META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=Publisher:
#? META_EDITOR_PUBLISHER_LABEL=
#### META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=Description:
#? META_EDITOR_DESCRIPTION_LABEL=
#### META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=Platform:
#? META_EDITOR_PLATFORM_LABEL=
#### META_EDITOR_SIZE_LABEL=Size:
META_EDITOR_SIZE_LABEL=容量：
#### META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=Date Modified:
META_EDITOR_DATE_MODIFIED_LABEL=修正日：
#### META_EDITOR_KIND_LABEL=Kind:
META_EDITOR_KIND_LABEL=種類：
#### META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 Audio Layer 3
META_EDITOR_MP3_KIND_LABEL=MPEG-1 オーディオレイヤー 3
#### META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=MPEG-4 Audio
META_EDITOR_MP4_KIND_LABEL=MPEG-4 オーディオ
#### META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis
META_EDITOR_OGG_KIND_LABEL=Ogg Vorbis

#### CC_PUBLISHER_TITLE=Publish License
#? CC_PUBLISHER_TITLE=
#### CC_PUBLISHER_INTRO=This tool helps you publish audio under a Creative Commons license.
#? CC_PUBLISHER_INTRO=
#### CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=How does it work?
#? CC_PUBLISHER_CC_INTRO_URL_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=I understand that to publish a file, I must either own its copyrights or be authorized to publish them under a Creative Commons license.
#? CC_PUBLISHER_WARNING_CREATE=
#### CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=This file already has a license. If you want to modify it, click the checkbox to attest that you either own its copyrights or are authorized to publish them under a Creative Commons license.
#? CC_PUBLISHER_WARNING_MODIFY=
#### CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE_LABEL=Click here to permanently remove the license from this file
#? CC_PUBLISHER_REMOVE_LICENSE_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=Copyright Holder:
#? CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_HOLDER_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=Copyright Year:
#? CC_PUBLISHER_COPYRIGHT_YEAR_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=Title of Work:
#? CC_PUBLISHER_WORK_TITLE_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=Description:
#? CC_PUBLISHER_DESCRIPTION_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_LABEL=License Type:
#? CC_PUBLISHER_LICENSE_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_CC=Creative Commons
#? CC_PUBLISHER_LICENSE_CC=
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_PUBLIC=Public Domain
#? CC_PUBLISHER_LICENSE_PUBLIC=
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=Allow commercial use of your work?
#? CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWCOM_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=Allow modification of your work?
#? CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=ShareAlike
#? CC_PUBLISHER_LICENSE_ALLOWMOD_SHAREALIKE=
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=Where do you want to store the verification URL?
#? CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_URL=
#### CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=What is this?
#? CC_PUBLISHER_CC_VERIFICATION_URL_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=I want to host the verification file myself at the following URL:
#? CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_SELF=
#### CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=I want to use the Internet Archive to host the file.
#? CC_PUBLISHER_LICENSE_VERIFICATION_ARCHIVE=
#### CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=In order to publish your file, please insert the following code in your verification page at:
#? CC_PUBLISHER_RDF_OUTPUT=
#### CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=Copy to Clipboard
#? CC_PUBLISHER_COPY_BUTTON=
#### CC_PUBLISHER_RDFNOTGENERATED_WARNING=You have to generate an up-to-date license RDF to create the verification link for you Creative Commons license.\n\nAre you sure you want to continue without generating the license?
#? CC_PUBLISHER_RDFNOTGENERATED_WARNING=
#### CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=Are you sure you want to permanently remove the license from your local copy of this file?
#? CC_PUBLISHER_REMOVELICENSE_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=Please press OK to permanently remove license.
#? CC_PUBLISHER_LICENSEREMOVED_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=Username:
#? CC_PUBLISHER_ARCHIVE_USERNAME_LABEL=
#### CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=Password:
#? CC_PUBLISHER_ARCHIVE_PASSWORD_LABEL=
#### CC_RDFOUTPUT_TITLE=License RDF Output
#? CC_RDFOUTPUT_TITLE=
#### CC_RDF_FINISH_LABEL=Finish
#? CC_RDF_FINISH_LABEL=

#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=Upload
#? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_TITLE=
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=Please wait while LimeWire is uploading your files to the Internet Archive
#? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_LABEL=
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=Connecting to the Internet Archive...
#? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_INIT=
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=Connected...
#? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CONNECTED=
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_DIR_CHANGED=Directory changed...
#? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_DIR_CHANGED=
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=Uploading file
#? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING=
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=of
#? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADING_OF=
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=Uploaded 
#? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_UPLOADED=
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=bytes of
#? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_FILE_BYTESOF=
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=Successfully uploaded files
#? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_COMPLETED=
#### INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=Checking in...
#? INTERNETARCHIVE_UPLOADER_CHECKIN=
#### INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=Requesting Identifier...
#? INTERNETARCHIVE_IDRETRIEVER_TITLE=

################################################################################
# Key/value pairs for the StandardListEditor reusable component
################################################################################
#### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Add...
LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=追加...
#### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Add
LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=追加
#### LIST_EDITOR_BROWSE_BUTTON=Browse...
LIST_EDITOR_BROWSE_BUTTON=参照...
#### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Remove
LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=除去
#### LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=Add New List Item
LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=新規リスト項目を追加する
#### LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Remove Selected Item
LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=選択項目を除去する

################################################################################
# Key/value pairs for the InputField reusable component
################################################################################
#### INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Input
INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=入力

################################################################################
# Key/value pairs for general button labels/tooltips used in various windows
################################################################################
#### GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Chat...
GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=チャット...
#### GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Chat with Host
GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=ホストとチャット
#### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Launch
GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=開く
#### GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Launch File
GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=ファイルを開く
#### GENERAL_CLEAR_HISTORY=Clear History
GENERAL_CLEAR_HISTORY=履歴を消去

################################################################################
# Key/value pairs for ButtonRow labels and tooltips
################################################################################
#### CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Block Host
CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=ホストをブロック
#### CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Send Message
CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=メッセージを送信
#### CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=End Chat
CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=チャットを終了
#### CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Block Current Host
CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=現在のホストをブロックする
#### CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Send a Message to a Host
CHAT_SEND_BUTTON_TIP=ホストへメッセージを送信する
#### CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Stop Chatting with a Host
CHAT_STOP_BUTTON_TIP=ホストとのチャットを終了する

################################################################################
# Key/value pairs for the ChatFrame that is displayed while chatting
################################################################################
#### CHAT_WITH_LABEL=Chatting with
CHAT_WITH_LABEL=チャット相手
#### CHAT_HOST_UNAVAILABLE=Host is unavailable
CHAT_HOST_UNAVAILABLE=ホストが利用できない
#### CHAT_YOU=You
CHAT_YOU=自分

###################################################################
# Key/value pairs for splash screen status text
###################################################################
#### SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=Loading Resources...
SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=情報資源をロード中...
#### SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=Loading HTML Engine...
SPLASH_STATUS_HTML_ENGINE=Loading HTML エンジン...
#### SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=Loading Search Window...
SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=検索ウィンドウをロード中...
#### SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=Loading Options Window...
SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=オプション・ウィンドウをロード中...
#### SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=Loading Settings...
SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=ユーザー設定をロード中...
#### SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=Loading Shared Files...
SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=共有ファイルをロード中...
#### SPLASH_STATUS_INTERFACE=Loading User Interface...
SPLASH_STATUS_INTERFACE=ユーザー・インターフェースをロード中...
#### SPLASH_STATUS_UPDATES=Checking for Updates...
SPLASH_STATUS_UPDATES=アップデートを確認中...
#### SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=Loading Core Components...
SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=コア・コンポーネントをロード中...
#### SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=Loading Download Window...
SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=ダウンロード・ウィンドウをロード中...
#### SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=Loading Library Window...
SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=ライブラリ・ウィンドウをロード中...
#### SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=Loading Upload Window...
SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=アップロード・ウィンドウをロード中...
#### SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=Loading Monitor Window...
SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=モニター・ウィンドウをロード中...
#### SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=Loading Connections Window...
SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=接続ウィンドウをロード中...
#### SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=Loading Statistics Window...
SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=累計ウィンドウをロード中...
#### SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=Loading Status Window...
SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=ステータス・ウィンドウをロード中...
#### SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=Loading Playlist Window...
SPLASH_STATUS_PLAYLIST_WINDOW=プレイリスト・ウィンドウをロード中...
#### SPLASH_STATUS_MENUS=Loading Menus...
SPLASH_STATUS_MENUS=メニューをロード中...
#### SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=Loading Messages...
SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=メッセージをロード中...
#### SPLASH_STATUS_ICONS=Loading Icons...
SPLASH_STATUS_ICONS=アイコンをロード中...
#### SPLASH_STATUS_I18N=Loading Internationalization Support...
SPLASH_STATUS_I18N=国際化サポートをロード中...
#### SPLASH_STATUS_DAAP=Loading Digital Audio Access Protocol...
SPLASH_STATUS_DAAP=デジタル・オーディオ・アクセス・プロトコルをロード中...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=Loading Connection Listener...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_ACCEPTOR=接続リスナーをロード中r...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=Loading Message Router...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_MESSAGE_ROUTER=メッセージ・ルーターをロード中...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=Loading Connection Manager...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_MANAGER=接続管理をロード中...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=Locating Peers...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HOST_CATCHER=peersの位置付け...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=Loading Shared Siles...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_FILE_MANAGER=共有ファイルをロード中...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=Loading Old Downloads...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_DOWNLOAD_MANAGER_POST_GUI=古いダウンロードをロード中...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=Checking for Updates...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_UPDATE_MANAGER=アップデートを確認中...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=Loading Directed Querier...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_QUERY_UNICASTER=出された質問をロード中ｄ...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=Loading Magnet Listener...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_HTTPACCEPTOR=マグネット・リスナーをロード中...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=Loading Peer Listener...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_PINGER=相手のリスナーをロード中...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=Loading Stale Connection Manager...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_CONNECTION_WATCHDOG=古くなった接続管理をロード中...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=Loading Saved Files...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SAVED_FILE_MANAGER=保存ファイルをロード中...
#### SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=Loading Secure Settings...
SPLASH_STATUS_COMPONENT_LOADING_SIMPP_MANAGER=安全な設定をロード中...

##################################################################
# Key/value pairs for the shutdown window
##################################################################
#### SHUTDOWN_TITLE=Shutting down LimeWire...
SHUTDOWN_TITLE=LimeWireを中断
#### SHUTDOWN_WAIT=Please wait while LimeWire shuts down...
SHUTDOWN_WAIT=LimeWireが中断する間、待機

##################################################################
# Key/value pairs for the message displayed to prompt users to
# support LimeWire through contributions.
##################################################################
#### SUPPORT_LIMEWIRE_01=For Turbo-Charged searches get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_01=最適化された検索にはLimeWire Pro
#### SUPPORT_LIMEWIRE_02=Support LimeWire's peer-to-peer development. Get PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_02=ここをクリックして、ピア対ピアのネットワークに関するLimeWire開発を支援
#### SUPPORT_LIMEWIRE_03=Purchase LimeWire PRO to help us make downloads faster.
#? SUPPORT_LIMEWIRE_03=
#### SUPPORT_LIMEWIRE_04=For Turbo-Charged downloads get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_04=最適化された検索にはLimeWire Pro
#### SUPPORT_LIMEWIRE_05=Support open networks. Get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_05=オープンなネットワークを支援
#### SUPPORT_LIMEWIRE_06=Support open source and open protocols. Get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_06=ここをクリックして、オープン・ソースとオープン・プロトコルを支援
#### SUPPORT_LIMEWIRE_07=For Turbo-Charged performance get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_07=最適化されたパフォーマンスにはLimeWire Pro
#### SUPPORT_LIMEWIRE_08=Keep the Internet open. Get LimeWire PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_08=インターネットをオープンな状態に保つ には、Proを手にして下さい。
#### SUPPORT_LIMEWIRE_09=Developing LimeWire costs real money. Get PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_09=LimeWireの開発には費用がかかるので、 Proを手にして下さい。
#### SUPPORT_LIMEWIRE_11=Support LimeWire and independent media content. Get PRO.
SUPPORT_LIMEWIRE_11=独立したメディア・コンテンツの共有を助け支援

################################################################################
# Key/value pairs for the update package, displayed when there is an
# update of LimeWire available
################################################################################
#### UPDATE_DIALOG_CAPTION=New Version Available!
UPDATE_DIALOG_CAPTION=新しいバージョン有り！
#### UPDATE_MESSAGE_SMALL=A newer version is available, update?
UPDATE_MESSAGE_SMALL=最新の LimeWire にアップデート？
#### UPDATE_TITLE=A new version of LimeWire is available.
UPDATE_TITLE=LimeWireの新バージョンがある
#### UPDATE_LATER_LABEL=Update Later
UPDATE_LATER_LABEL=後でアップデートする
#### UPDATE_NOW_LABEL=Update Now
UPDATE_NOW_LABEL=いまアップデートする
#### UPDATE_TIP=Visit http://www.limewire.com to update!
UPDATE_TIP=http://www.limewire.comにアクセスしてアップデート！
#### UPDATE_RESTART=LimeWire needs to be restarted to install the update. If you choose not to update now, LimeWire will update automatically when you close. Would you like to update now?
UPDATE_RESTART=LimeWireはアップデートをインストールするには、再起動が必要。もし、いまアップデートしないのであれば、LimeWireはユーザーが終了すると自動的にアップデート。それでは、いまアップデートOK？
#### UPDATE_RESTART_TITLE=Update Ready
UPDATE_RESTART_TITLE=アップデートの準備完了

################################################################################
# Key/Value pairs for other messages displayed to the user
################################################################################
#### MESSAGE_CAPTION=Message
MESSAGE_CAPTION=メッセージ
#### MESSAGE_ERROR_CAPTION=Error
MESSAGE_ERROR_CAPTION=エラー
#### MESSAGE_WARNING_CAPTION=Warning
MESSAGE_WARNING_CAPTION=警告
#### MESSAGE_SHARE_SAVE_DIR=Would you like to add the save folder to your list of shared folders? Subfolders of this folder will also be shared.
MESSAGE_SHARE_SAVE_DIR=保存先フォルダを共有フォルダに追加？サブフォルダも同様に共有。
#### MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Are you sure you want to stop sharing this folder?
MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=このフォルダの共有を本当に停止？
#### MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=LimeWire cannot stop sharing this folder.
MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_DIRECTORY=LimeWireは、このフォルダを共有できない
#### MESSAGE_OVERWRITE_EXISTING_FILE=Overwrite existing file
MESSAGE_OVERWRITE_EXISTING_FILE=既存ファイルに上書き
#### MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=LimeWire will not launch the specified file for security reasons.
MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=セキュリィティ上の理由から、LimeWireは指定ファイルを開けない
#### MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Are you sure you want to delete the selected file(s)?
MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=選択したファイルを本当に削除するか？
#### MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILE_START=Unable to delete the file
MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILE_START=ファイルを削除できない
#### MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILE_END=. It may be in use by another application.
MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILE_END=他のアプリケーションで、使用されているかもしれない
#### MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_DIRECTORY_START=Unable to delete the folder
MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_DIRECTORY_START=次のフォルダを削除できない
#### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_DIRECTORY_START=Unable to rename the folder
MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_DIRECTORY_START=フォルダの名称変更ができない
#### MESSAGE_UNABLE_TO_CHANGE_DIRECTORY_END=. It may be in use by another application.
MESSAGE_UNABLE_TO_CHANGE_DIRECTORY_END=他のアプリケーションで、使用されているかもしれない
#### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Unable to rename the file
MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=次のファイルの名称変更ができない
#### MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=. It may be in use by another application.
MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=他のアプリケーションで、使用されているかもしれない
#### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=LimeWire will not allow you to
MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=LimeWire はユーザーに
#### MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=the folder reserved for incomplete files.
MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=そのフォルダを未完成ファイルの予約させない
#### MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=LimeWire was unable to use the specified folder for saving files. Please try a different folder.
MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=LimeWireは指定したフォルダでファイル保存不可。別フォルダを指定。
#### MESSAGE_FILE_CORRUPT=LimeWire has detected a corruption in the file
MESSAGE_FILE_CORRUPT=LimeWireはファイル内に破損を検知
#### MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=Do you want to continue the download?
MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=ダウンロードを続けるか？
#### MESSAGE_LANG_CHANGE=Please note that you must restart LimeWire for the language to change. Also, make sure that you have the required fonts for the selected language.
MESSAGE_LANG_CHANGE=言語を変更するには LimeWireを再起動する必要がある。選択した言語に必要なフォントがあることを確認。
#### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=You are attempting to share a folder that is likely to contain sensitive information:
MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_TOP=機密性の高い情報がありえるフォルダを、共有しようとしている
#### MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=Share this folder?
MESSAGE_SENSITIVE_SHARE_BOTTOM=このフォルダを共有するか？

################################################################################
# Key/Value pairs for the invalid save directory window that is displayed
# when the user does not have a valid save directory.
################################################################################
#### INVALID_SAVE_DIR_LABEL=The stored folder for saving files is not valid. Please enter a new folder in the folder chooser.
INVALID_SAVE_DIR_LABEL=ファイルの保存先に指定されたフォルダは無効。フォルダ選択ダイアログで新規フォルダを入力。

################################################################################
# Key/value pair for the message shown when LimeWire couldn't connect to the
# internet
################################################################################
#### NO_INTERNET=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking LimeWire from accessing the internet. Please check your connection or firewall settings and then select "Connect" from the File menu to connect LimeWire to the network.
#? NO_INTERNET=

################################################################################
# Key/value pair for the message shown when LimeWire couldn't connect to the
# internet and you haven't used your machine in awhile, so we'll automatically
# keep trying.
################################################################################
#### NO_INTERNET_RETRYING=Your machine does not appear to have an active Internet connection or a firewall is blocking LimeWire from accessing the internet. LimeWire will automatically keep trying to connect you to the network unless you select "Disconnect" from the File menu.
#? NO_INTERNET_RETRYING=

################################################################################
# Key/value pair for the message shown when LimeWire is trying to connect
# to too many GWebCaches for various reasons.
################################################################################
#### GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=LimeWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow LimeWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered.
GWEBCACHE_FETCHED_TOO_MANY=Gnutella ネットワーク上のホストに接続不可。これは多くのコンテンツ・フィルタしたソフトウェアやファイアウォールがグヌーテラ(ポート6346) のアクセスをブロックしているため。ファイアウォールのオプションを見直し、LimeWire がグヌーテラのネットワークにアクセスできるよう許可するか、システム管理者かISPに、グヌーテラがフィルタされていないかどうか確認要。
#### GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=LimeWire is unable to connect to hosts on the Gnutella network. This is most often due to firewalls or content-filtering software blocking access to Gnutella (port 6346). Please review your firewall's options to allow LimeWire to access the Gnutella network or speak to your system administrator or ISP to determine if Gnutella traffic is being filtered.
GWEBCACHE_NO_CACHES_LEFT=グヌーテラのネットワークにあるホストに接続不可。これは多くのコンテンツ・フィルタしたソフトウェアやファイアウォールが グヌーテラ(ポート6346) のアクセスをブロックしているため。ファイアウォールのオプションを見直し、グヌーテラのネットワークにアクセスできるよう許可するか、システム管理者かISPに、グヌーテラがフィルタされていないかどうか確認要。

################################################################################
# Key/Value pairs for friendly error messages.
# Every kind of error MUST be implemented for all types.
# Currently, the only error is DISK_FULL and the only types are DOWNLOAD and GENERIC.
################################################################################
#### ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=LimeWire cannot download the selected file because your hard drive is full. To download more files, you must free up space on your hard drive.
ERROR_DISK_FULL_DOWNLOAD=ハードディスクの空き容量が足りないため、選択したファイルをダウンロードできない状態。更にファイルをダウンロードするには、ハードディスクの空き容量を増やすこと。
#### ERROR_DISK_FULL_GENERIC=LimeWire was unable to write a necessary file because your hard drive is full. To continue using LimeWire you must free up space on your hard drive.
ERROR_DISK_FULL_GENERIC=ハードディスクの空き容量が足りないため、必要なファイルを保存できない状態。LimeWireの使用を続けるには、ハードディスクの空き容量を増やること。
#### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=LimeWire was unable to download the selected file because another program is using the file. Please close the other program and retry the download.
ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_DOWNLOAD=他のプログラムがファイルを使っているため、選択したファイルをダウンロードできない状態。他のプログラムを終了させてから、ダウンロードを再開すること。
#### ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=LimeWire was unable to open a necessary file because another program has locked the file. LimeWire may act unexpectedly until this file is released.
ERROR_LOCKED_BY_PROCESS_GENERIC=必要なファイルを他のプログラムが使用しているため、LimeWireはファイルを開けない状態。LimeWireは、このファイルが開くまで操作を繰返すこと。
#### ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=LimeWire was unable to create or continue writing an incomplete file for the selected download because you do not have permission to write files to the incomplete folder. To continue using LimeWire, please choose a different Save Folder.
ERROR_ACCESS_DENIED_DOWNLOAD=選択したダウンロードについて、未完成フォルダにアクセス権がないため、未完成ファイルを作成または書き込み不可。LimeWireを使い続けるには、他の保存先フォルダを選択。
#### ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=LimeWire was unable to write a necessary file because you do not have the necessary permissions. Your preferences may not be maintained the next time you start LimeWire, or LimeWire may behave in unexpected ways.
ERROR_ACCESS_DENIED_GENERIC=必要なアクセス権がないため、必要なファイルを書き込み不可。次にLimeWire が起動されたとき、選択した環境設定が保持されていない可能性有り。また、LimeWireが予期しない作動をする可能性も考えられる。
#### ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=LimeWire was unable to open the incomplete file for the selected download because the filename contains characters which are not supported by your operating system.
ERROR_INVALID_NAME_DOWNLOAD=選択したダウンロードによるファイル名に、お使いのシステムが対応していない文字があるため、不完全なファイルを開けない状況。
#### ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=LimeWire cannot open a necessary file because the filename contains characters which are not supported by your operating system. LimeWire may behave in unexpected ways.
ERROR_INVALID_NAME_GENERIC=ファイル名にお使いのシステムで対応していない文字があるため、必要なファイルを開けられない状況。

################################################################################
# Key/Value pairs for internal error messages
################################################################################
#### ERROR_INTERNAL_TITLE=Internal Error
ERROR_INTERNAL_TITLE=内部のエラー
#### ERROR_INTERNAL_SERVLET=LimeWire has encountered an internal error. It is possible for LimeWire to recover and continue running normally. To aid with debugging, please click 'Send' to notify LimeWire about the problem. If desired, you can click 'Review' to look at the information that will be sent. Thank you.
ERROR_INTERNAL_SERVLET=LimeWireの内部でエラーが起きました。LimeWire は復帰し正常に作動し続けられます。LimeWireのバグ修正のために"送信"ボタンをクリックしてください。また、エラーを再検討したければ"見直し"ボタンをクリックしてください。ありがとうございます。
#### ERROR_INTERNAL_OLD=LimeWire has encountered an internal error. It is possible for LimeWire to recover and continue running normally. To continue using LimeWire, click 'Discard'. If desired, you can click 'Review' to look at the information about the error.
ERROR_INTERNAL_OLD=LimeWireの内部でエラー発生。LimeWire は復帰し正常に作動し続行。LimeWireのバグ修正のために"送信"ボタンをクリック。また、エラーを再検討したければ"見直し"ボタンをクリックする。
#### ERROR_INTERNAL_SEND=Send
ERROR_INTERNAL_SEND=送信
#### ERROR_INTERNAL_REVIEW=Review
ERROR_INTERNAL_REVIEW=見直し
#### ERROR_INTERNAL_DISCARD=Discard
ERROR_INTERNAL_DISCARD=破棄
#### ERROR_INTERNAL_COPY=Copy Report
ERROR_INTERNAL_COPY=レポートをコピー
#### ERROR_INTERNAL_OK=OK
ERROR_INTERNAL_OK=了解
#### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=Always Send Immediately
ERROR_INTERNAL_ALWAYS_SEND=常に即時送信
#### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=Always Ask For Review
ERROR_INTERNAL_ALWAYS_REVIEW=常に見直しを要求
#### ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=Always Discard All Errors
ERROR_INTERNAL_ALWAYS_DISCARD=常に全エラーを破棄
#### ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=LimeWire was unable to connect to the bug server in order to send the below bug report. To aid in debugging, please copy the following text and email it to bugs@limewire.com. Thank you.
ERROR_INTERNAL_SERVLET_FAILED=LimeWire のバグサーバーに接続不可。LimeWireのバグ修正のためにエラーをコピーし、bugs@limewire.comまで電子メールを送信すること。

################################################################################
# Key/Value pairs for error messages
################################################################################
#### ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=LimeWire was unable to initialize and start. This is usually due to a firewall program blocking LimeWire's access to the internet or loopback connections on the local machine. Please allow LimeWire access to the internet and restart LimeWire.
ERROR_INTERNET_IS_BLOCKED=LimeWireは初期化し起動ができない状態。 通常この問題はファイアウォール・プログラムが、インターネットまたはローカルの器機によるループバック接続への、LimeWireのアクセスをブロックしているために起こるもの。 LimeWireのインターネットへのアクセスを許可し、LimeWireを再度始動。
#### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a Microsoft patch is required or a firewall is blocking access. LimeWire can direct you to Microsoft's page with information if you want to use this feature. Click 'Yes' to go to the patch, 'No' to disable this feature, or 'Cancel' to decide later.
ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED=LimeWireはファイアウォールがアクセスをブロックしているために、デジタル・オーディオ・アクセス・プロトコル（iTunesでファイル共有）を開始不可。 この機能を使い続けるには、｢はい｣をクリックしてファイアウォールを変更し、‘LimeWire.exe’で100％のアクセスを内向けと外向けの接続に許可。 この機能を使用しない場合は、｢いいえ｣をクリック。
#### ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes) because a firewall is blocking access. To continue using this feature, click 'Yes' and change your firewall allow 'LimeWire.exe' full access to incoming and outgoing connections. To disable this feature, click 'No'.
#? ERROR_DAAP_LOOPBACK_FAILED_NONXP=
#### ERROR_DAAP_START_FAILED=LimeWire was unable to start the Digital Audio Access Protocol Service (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing.
ERROR_DAAP_START_FAILED=iTunes のファイル共有に使われる Digital Audio Access Protocol を開始できない状態。この機能は無効になるが、この機能は "iTunes" ->"共有"から戻せる。
#### ERROR_DAAP_RUN_ERROR=LimeWire encountered an error in the Digital Audio Access Protocol (for sharing files in iTunes). This feature will be turned off. You can turn it back on in options, under iTunes -> Sharing.
ERROR_DAAP_RUN_ERROR=iTunes のファイル共有に使われるデジタル・オーディオ・アクセス・プロトコルでエラーを検出。この機能は無効になるが、この機能は"iTunes" -> "共有" から戻せる。
#### ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=LimeWire was unable to set up a port to listen for incoming connections. Some features of LimeWire may not work as expected.
ERROR_NO_PORTS_AVAILABLE=内向きの接続のポートを設定できない状態。幾つかの機能は期待した通りに働かない可能性有り。
#### ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Port not available. Please select a different port.
ERROR_PORT_UNAVAILABLE=ポートは利用できないので、別のポートを選択。
#### ERROR_KEEP_ALIVE=LimeWire does not allow you to maintain this many connections, as it creates excess traffic that clogs the network.
ERROR_KEEP_ALIVE=転送超過を引き起こしネットワークの妨げになるので、これ以上多くの接続を許可しない。
#### ERROR_TOO_LOW_FOR_ULTRAPEER=Ultrapeers with leaf nodes need at least six connections.
ERROR_TOO_LOW_FOR_ULTRAPEER=Leafnode付きのUlトラッパーには、少なくとも六件の接続が必要。
#### ERROR_TOO_HIGH_FOR_LEAF=Leaves only need one connection, since they are connected to an Ultrapeer.
ERROR_TOO_HIGH_FOR_LEAF=Leaves は 一件の Ulトラッパー に接続されているので、Leaves に必要な接続は一件だけ。
#### ERROR_PORT=Could not find a port to use for incoming connections.\nPlease specify a port from the configuration window.
ERROR_PORT=内向きの接続に使用するポートが見当たらないので、\n設定ウィンドウからポートを指定すること。
#### ERROR_INCOMING_CONNECTIONS=Could not listen to socket for incoming connections; aborting.
ERROR_INCOMING_CONNECTIONS=内向きの接続用のソケットで待ち受けは無理；異常終了。
#### ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Your search must be at least three characters to avoid congesting the network.
ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=ネットワークの混雑を避けるために、検索は最低三文字以上で行うこと。
#### ERROR_NETWORK_FLOODING=This search may return lots of results and slow the network. Are you sure you want to continue?
ERROR_NETWORK_FLOODING=この検索にはかなりの結果が返ってくるので、ネットワークが重くなる可能性有り。本当に続行OK？
#### ERROR_BROWSE_FAILED=Could not browse files on the requested host. This machine is probably not accepting more incoming connections.
ERROR_BROWSE_FAILED=要求されたホスト上のファイルを参照できない状態。このホストはおそらくこれ以上の内向き接続を受け入れないと見られる。
#### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Invalid folder for saving files. Please use another folder or revert to the default.
ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=ファイル保存先のフォルダは無効。別のフォルダを使用するか初期設定に戻すこと。
#### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=Your save folder is not valid. It may have been deleted, you may not have permissions to write to it, or there may be another problem. Please choose a different folder.
ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_WINDOW=保存先フォルダは無効。削除されている、上書きするアクセス権がない、もしくは他の問題がある可能性。別のフォルダを選択すること。
#### ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=The selected save folder is invalid. You may not have permissions to write to the selected folder. LimeWire will revert to your previously selected folder.
ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY_SELECTION=選択した保存先フォルダは無効。書き込みするアクセス権がない可能性。以前に選択されたフォルダに復帰。
#### ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Invalid folder for sharing files. Please use another folder or revert to the default.
ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=ファイル共有先のフォルダは無効。別のフォルダを使用するか初期設定に戻すこと。
#### ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=You must enter a port between 1 and 65535 when manually forcing your port.
ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=IPアドレスを強制するには、ポートを 1 から 65535 の間で入力する必要有り。
#### ERROR_CONNECT_STRING=Connect strings must be at least length 1, contain one space, and may not contain 'GIV', 'GET', or any other HTTP keywords.
ERROR_CONNECT_STRING=接続ストリングには少なくとも一文字が必要。空白は含まれても良いが、"GIV"や"GET"といったHTTPキーワードは含まない。
#### ERROR_PORT_RANGE=Please enter a port between 1 and 65535.
ERROR_PORT_RANGE=ポート番号は1から6553の間で入力
#### ERROR_INVALID_GROUP=You need to select a valid group.
ERROR_INVALID_GROUP=有効なグループを選択する必要有り
#### ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to
ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=既にダウンロードしてあるもの。
#### FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=You are already downloading this file to "{0}".
FORMATTED_ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=このファイルを、"{0}"へ既にダウンロード開始している
#### ERROR_ALREADY_EXISTS=You have already downloaded
ERROR_ALREADY_EXISTS=既にダウンロードされている
#### NO_PREVIEW_BEGIN=There is nothing to preview for file
NO_PREVIEW_BEGIN=次のファイルをプレビューするものが無し
#### NO_PREVIEW_END=.
NO_PREVIEW_END=.
#### ERROR_CANT_RESUME_START=The file
ERROR_CANT_RESUME_START=このファイルは有効な不完全ファイルではないので再開できない
#### ERROR_CANT_RESUME_END=is not a valid incomplete file and cannot be resumed.
#? ERROR_CANT_RESUME_END=
#### ERROR_OPEN_URL=LimeWire could not locate your web browser to display the following webpage:
ERROR_OPEN_URL=以下のウェブページを表示するために、LimeWireはユーザーのウェブ・ブラウザを確認できない状態
#### ERROR_ACCESSING_SAVE_DIRECTORY=Could not access the save folder. Please select a new save folder in the Options menu and try again.
ERROR_ACCESSING_SAVE_DIRECTORY=保存先フォルダにアクセス不可。オプションメニューから新規フォルダを選択してもう一度試すこと
#### ERROR_DEL_META_USER=Cannot remove unsaved info.
ERROR_DEL_META_USER=未保存の情報は除去不可能
#### ERROR_DEL_META_SYSTEM=Unable to remove data.
ERROR_DEL_META_SYSTEM=データを除去不可能
#### ERROR_SAVE_META_DOC=Internal Document Error. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_DOC=内部ドキュメント・エラー。データは保存できなかっ
#### ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=Nothing to save.
ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=保存するデータがない
#### ERROR_SAVE_META_FILE=File not found or corrupt file. Data could not be saved
ERROR_SAVE_META_FILE=ファイルが見つからないか、または破損。 データは保存できなかった
#### ERROR_SAVE_META_RW=Read Write Error. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_RW=読み書きのエラー。データは保存できなかった
#### ERROR_SAVE_META_ID3=File Corrupt. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_ID3=ファイルが破損。データは保存されなかった
#### ERROR_SAVE_META_DISK=Internal Error. Data could not be saved.
ERROR_SAVE_META_DISK=内部エラー。データは保存されない
#### ERROR_SAVE_META_BAD=Incorrect format entered. Changes will not be saved.
ERROR_SAVE_META_BAD=間違った形式が入力済み。 変更は保存されない
#### ERROR_REMOVE_LAST_COL=You cannot turn off all columns.
ERROR_REMOVE_LAST_COL=すべてのコラムをオフにできない状態
#### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=Could not browse host
ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_BEGIN_KEY=次のホストが参照不可
#### ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=.
ERROR_BROWSE_HOST_FAILED_END_KEY=.
#### ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=The theme you are applying is invalid. LimeWire will revert to the default theme.
ERROR_APPLYING_INVALID_THEME_FILE=適用しようとしたテーマは無効。初期設定テーマに復帰
#### ERROR_INVALID_THEME_FILE=The skin file you selected does not exist or is invalid. Please choose another file, or use the default.
ERROR_INVALID_THEME_FILE=選択したスキンファイルは存在していないか、もしくは無効。他のファイルを選択するか初期設定スキンを使用すること。
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=The skin you selected is out of date. Please download the latest version of the skin.
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE=ダウンロードしたスキンは、有効期限切れ。 最新バージョンのスキンをダウンロード。
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=Invalid Skin
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_TITLE=無効なスキン
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=Get New Skins
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_GET_MORE=新しいスキンを入手
#### ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=Later
ERROR_THEME_OUT_OF_DATE_LATER=後で
#### ERROR_BAD_MAGNET_LINK=Could not process bad MAGNET link
ERROR_BAD_MAGNET_LINK=マグネット・リンクを実施不可
#### ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=One or more URLs in the MAGNET link were invalid. Your file may not download correctly.
ERROR_INVALID_URLS_IN_MAGNET=マグネット・リンクに使われているURLが無効。ファイルが正しくダウンロードできない可能性有り。
#### ERROR_ITUNES_SCRIPT=LimeWire was unable to load the iTunes integration script and has turned off iTunes integration. To re-enable iTunes integration, go to LimeWire -> Preferences, choose iTunes, and check the box to enable iTunes integration.
ERROR_ITUNES_SCRIPT=iTunes サポートに必要なスクリプトを取り込むことができず、iTunes サポートを無効化。iTunes サポートを再び有効にするには"LimeWire"→"環境設定"へ行き、iTunes を選択し、次にボックスをチェックしてiTunesサポートを有効にすること。
#### ERROR_ITUNES_LINK=LimeWire was unable to load the necessary components for iTunes and has turned off iTunes integration. To re-enable iTunes integration, go to LimeWire -> Preferences, choose iTunes, and check the box to enable iTunes integration.
ERROR_ITUNES_LINK=iTunes サポートに必要なコンポーネントを取り込むことができず、iTunes サポートを無効化。iTunes サポートを再び有効にするには"LimeWire"→"環境設定"へ行き、iTunes を選択し、次にボックスをチェックしてiTunes サポートを有効にすること。
#### ERROR_ITUNES_INTEGRATION=An error has occurred with LimeWire's iTunes integration. To prevent further errors, LimeWire has turned off iTunes integration. To re-enable iTunes integration, go to LimeWire -> Preferences, choose iTunes, and check the box to enable iTunes integration.
ERROR_ITUNES_INTEGRATION=iTunes サポートでエラー発生。今後エラーが起こらないよう、LimeWire はiTunes 対応を無効化。iTunes対応を再び有効にするには"LimeWire"→"環境設定"へ行き、iTunes を選択し、次にボックスをチェックしてiTunes サポートを有効化。
#### ERROR_PROPS_CORRUPTED=A file used to save your preferences was corrupted. LimeWire will use default values.
ERROR_PROPS_CORRUPTED=環境設定を保存するファイルが破損。初期設定を使用
#### ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too long. Please make your search smaller and try again.
ERROR_SEARCH_TOO_LARGE=検索が長すぎるので、検索を小規模にして再試行
#### ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=Your search is too specific. Please make your search smaller and try again.
ERROR_XML_SEARCH_TOO_LARGE=検索が特定化されすぎているので、検索を小規模にして再試行
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=Please enter the title of the file you want to publish.
#? ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_TITLE=
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=Please enter the year of the file you want to publish.
#? ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_YEAR=
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=Please enter the copyright holder of the file you want to publish.
#? ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_HOLDER=
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_COMMERCIAL=Please enter the title of the file you want to publish.
#? ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_COMMERCIAL=
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=Please enter a verification URL for the license.
#? ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_URL=
#### ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=The description for this file is too short. Please enter at least {0} words.
#? ERROR_CCPUBLISHER_DESCRIPTION_START=
#### ERROR_CCPUBLISHER_URL=Please enter a valid verification URL for the license.
#? ERROR_CCPUBLISHER_URL=
#### ERROR_CCPUBLISHER_DATE=Please enter a valid year for the file you want to publish.
#? ERROR_CCPUBLISHER_DATE=
#### ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=The default Internet Archive identifier for this file and username is allready taken. Please modify it below or press cancel to return.
#? ERROR_CCPUBLISHER_IDENTIFIER_UNAVAILABLE=
#### ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=Please enter your Internet Archive username and password.
#? ERROR_CCPUBLISHER_MISSING_ARCHIVE_LOGIN=
#### ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Do you want to try again?
#? ERROR_CCPUBLISHER_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=There was an error while connecting to the internet archive.
#? ERROR_INTERNETARCHIVE_CONNECTION=
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=There was an error while logging in to the Internet Archive. Please check your username and password and try again.
#? ERROR_INTERNETARCHIVE_LOGIN=
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=There was an error while trying to access the upload directory.
#? ERROR_INTERNETARCHIVE_DIRECTORY=
#### ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=There was an error communicating with the Internet Archive. Please try again later.
#? ERROR_INTERNETARCHIVE_COMMUNICATION=
################################################################################
# Messages for Licensing
################################################################################
#### LICENSE_VIEW_LICENSE=View License
LICENSE_VIEW_LICENSE=ライセンスを見る
#### LICENSE_VERIFY=Verify
LICENSE_VERIFY=確認する

################################################################################
# Messages for Creative Commons Licensing
################################################################################
#### LICENSE_CC_TITLE=Creative Commons Details
LICENSE_CC_TITLE=創造的で一般向けの情報詳細
#### LICENSE_CC_LOCATING=LimeWire is currently locating the details of this license.
LICENSE_CC_LOCATING=LimeWireは現在、このライセンスについての詳細を確認中
#### LICENSE_CC_UNVERIFIED=LimeWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this Creative Commons license.
LICENSE_CC_UNVERIFIED=LimeWireはこのライセンスを検証していない状態。\n[検証]をクリックし、この創造的で一般向けのライセンスの詳細について調べること。
#### LICENSE_CC_INVALID=LimeWire was unable to locate the details of this license.
LICENSE_CC_INVALID=LimeWire は、このライセンスの詳細を確認できない状況
#### LICENSE_CC_RETRY=You can try validating this license again by clicking 'Verify'.
LICENSE_CC_RETRY=[検証]をクリックし、このライセンスを再び有効化
#### LICENSE_CC_DETAILS=License Details:
LICENSE_CC_DETAILS=ライセンスの詳細：
#### LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=View Claimed License Deed
LICENSE_CC_CLAIMED_DEED=クレームされたライセンスの動きを見る
#### LICENSE_CC_DEED=View License Deed
LICENSE_CC_DEED=ライセンスの動きを見る
#### LICENSE_CC_VERIFICATION=View Verification Page
LICENSE_CC_VERIFICATION=検証ページを見る
#### LICENSE_CC=Creative Commons
LICENSE_CC=創造的で一般向け

################################################################################
# Messages for Weed Licensing
################################################################################
#### LICENSE_WEED_TITLE=Weedshare Details
LICENSE_WEED_TITLE=役に立たない共有に関する詳細
#### LICENSE_WEED_LOCATING=LimeWire is contacting www.weedshare.com for the details of this file.
LICENSE_WEED_LOCATING=LimeWireはwww.weedshare.comにアクセスし、このファイルの詳細について確認中
#### LICENSE_WEED_UNVERIFIED=LimeWire has not yet verified this license.\nClick 'verify' to locate the details of this file.
LICENSE_WEED_UNVERIFIED=LimeWireはこのライセンスを検証していない状態。\n[検証]をクリックし、このファイルの詳細に関して確認中。
#### LICENSE_WEED_INVALID=LimeWire was unable to locate the details of this Weed file.
LICENSE_WEED_INVALID=LimeWireは、この役に立たないファイルの詳細を確認できない状況
#### LICENSE_WEED_RETRY=You can try looking up the details again by clicking 'Verify'.
LICENSE_WEED_RETRY=ユーザーは、[検証]をクリックして詳細を再び引き出せる
#### LICENSE_WEED_DETAILS=License Details:
LICENSE_WEED_DETAILS=ライセンスの詳細：
#### LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=View Weedshare Usage Rights
LICENSE_WEED_CLAIMED_DEED=役に立たない使用法の権利を見る
#### LICENSE_WEED_DEED=View Usage Rights
LICENSE_WEED_DEED=使用法の権利を見る
#### LICENSE_WEED_VERIFICATION=View Verification Page
LICENSE_WEED_VERIFICATION=検証ページを見る
#### LICENSE_WEED=Weedshare
LICENSE_WEED=役に立たない共有

################################################################################
# Messages for Unknown licenses
################################################################################
#### LICENSE_UNKNOWN_TITLE=License Details
LICENSE_UNKNOWN_TITLE=ライセンスの詳細
#### LICENSE_UNKNOWN_INVALID=This file may require a license in order to open and view.
LICENSE_UNKNOWN_INVALID=このファイルを開けたり見たりするには、ライセンスが必要の可能性有り

################################################################################
# Keys for the titles of the options panes. The corresponding values represent
# the visual names of the panes in the options tree
# package com.limegroup.gnutella.gui.options
################################################################################
#### OPTIONS_LOCALIZE_MAIN_TITLE=Localize
OPTIONS_LOCALIZE_MAIN_TITLE=ローカライズ
#### OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=Saving
OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=保存
#### OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Sharing
OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=共有
#### OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Speed
OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=速度
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Downloads
OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=ダウンロード
#### OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Uploads
OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=アップロード
#### OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Basic
OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=基本
#### OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Slots
OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=スロット
#### OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Connections
OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=接続
#### OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=System Tray
OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=終了
#### OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=Updates
OPTIONS_UPDATE_MAIN_TITLE=アップデート
#### OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Chat
OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=チャット
#### OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Player
OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=プレイヤー
#### OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=Status Bar
OPTIONS_STATUS_BAR_MAIN_TITLE=ステータスバー
#### OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes
OPTIONS_ITUNES_MAIN_TITLE=iTunes
#### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=Importing
OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_MAIN_TITLE=iTunesオプション
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=Sharing
OPTIONS_ITUNES_DAAP_MAIN_TITLE=共有
#### OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=Helper Apps
OPTIONS_APPS_MAIN_TITLE=ヘルパー・アプリケーション
#### OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=Bug Reports
OPTIONS_BUGS_MAIN_TITLE=バグ表示
#### OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=View
OPTIONS_GUI_MAIN_TITLE=表示
#### OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=Popups
OPTIONS_POPUPS_MAIN_TITLE=ポップアップ
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=Autocompletion
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_MAIN_TITLE=テキストを自動補完
#### OPTIONS_THEME_MAIN_TITLE=Skin
OPTIONS_THEME_MAIN_TITLE=スキン
#### OPTIONS_SKIN_MAIN_TITLE=Skin
OPTIONS_SKIN_MAIN_TITLE=スキン
#### OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Searching
OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=検索
#### OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Basic
OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=基本
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=Quality
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=接続レベル
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Speed
OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=速度
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=Junk
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_MAIN_TITLE=
#### OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Filters
OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=フィルタ
#### OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Keywords
OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=キーワード
#### OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=Hosts
OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=ホスト
#### OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=Advanced
OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=上級
#### OPTIONS_COMPRESSION_MAIN_TITLE=Compression
OPTIONS_COMPRESSION_MAIN_TITLE=圧縮
#### OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=Preferencing
OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=優先
#### OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Firewall Config
OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=ファイアウォール構成
#### OPTIONS_PRIVATE_NET_MAIN_TITLE=Private Network
OPTIONS_PRIVATE_NET_MAIN_TITLE=プライベート・ネットワーク
#### OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=System Startup
OPTIONS_STARTUP_MAIN_TITLE=システム起動時
#### OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=Proxy
OPTIONS_PROXY_MAIN_TITLE=プロキシ
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_MAIN_TITLE=Locale Preferencing
OPTIONS_CONNECT_PREF_MAIN_TITLE=優先する地域

################################################################################
# Key/value pairs for the localization options window item
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_LOCALIZE_TITLE=International Localization
OPTIONS_LOCALIZE_TITLE=国際的なローカリゼーション
#### OPTIONS_LOCALIZE_LABEL=You can customize LimeWire so that its displays your own language and its usage in your country. The country or territory specified can also be used to locate you on the worldwide network.
OPTIONS_LOCALIZE_LABEL=お住まいの国での使用を想定し、お使いの言語で表示するようLimeWire を設定可能。世界規模のネットワーク上で、国や地域の指定もできる。
#### OPTIONS_LOCALIZE_LANGUAGE_BOX_LABEL=Language
OPTIONS_LOCALIZE_LANGUAGE_BOX_LABEL=言語
#### OPTIONS_LOCALIZE_COUNTRY_BOX_LABEL=Country
OPTIONS_LOCALIZE_COUNTRY_BOX_LABEL=国

################################################################################
# Key/value pairs for the save directory options window item
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=You have made changes to some settings. Would you like to save these changes?
OPTIONS_SAVE_ON_CLOSE=特定の設定を変更。変更を保存？
#### OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Save Folder
OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=保存先フォルダ
#### OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=You can choose the folder for saving files.
OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=ファイル保存先のフォルダを選択できる
#### OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Folder:
OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=フォルダ：
#### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=参照...
#### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Default
OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=標準を使用
#### OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder
OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=別のフォルダを選択する
#### OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use the Default Folder
OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=標準のフォルダを使用する
#### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=You can specify a download location for each media type.
OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_LABEL=各メディアの種類に合わせて、ダウンロード位置を特定できる
#### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=Open Dialog to Select a Folder
OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_BROWSE_TIP=ダイアログを開けてフォルダを選択
#### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=Reset
OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_LABEL=再設定
#### OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=Reset to Default Download Folder
OPTIONS_SAVE_RESET_BUTTON_TIP=初期設定のダウンロードフォルダに再設定
#### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse...
OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=参照...
#### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Folder
OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=別フォルダを選択
#### OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=Media Type
OPTIONS_SAVE_MEDIATYPE=メディアの種類
#### OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=Save Folder
OPTIONS_SAVE_DIRECTORY=フォルダ保存

#### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Incomplete Files
OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=未完成ファイル
#### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=You can automatically delete old incomplete download files.
OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=ダウンロード未完成ファイルを自動的に削除できる
#### OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Days to Keep Incomplete Files:
OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=未完成ファイルを保持する日数：

################################################################################
# Key/value pairs for the shared directories options window item
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Shared Folders
OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=共有フォルダ
#### OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=You can choose the folders for sharing files. Files in these folders are displayed in the library.
OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=共有ファイルのフォルダを選択できます。これらのフォルダ内のファイルがライブラリに表示される
#### OPTIONS_SHARED_DIRS_BOX_LABEL=Folders:
OPTIONS_SHARED_DIRS_BOX_LABEL=フォルダ：
#### OPTIONS_SHARED_DIRS_BUTTON_LABEL=Add Folder...
OPTIONS_SHARED_DIRS_BUTTON_LABEL=フォルダを追加...
#### OPTIONS_SHARED_DIRS_BUTTON_TIP=Add a Folder to Share
OPTIONS_SHARED_DIRS_BUTTON_TIP=共有するフォルダを追加する
#### OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=Share Finished Downloads:
OPTIONS_SHARED_SPECIALLY_SHARE_BOX_LABEL=終了したダウンロードを共有：
#### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=Download Sharing
OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_TITLE=ダウンロード共有
#### OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=You can share files that you download to unshared folders.
OPTIONS_SHARED_SHARE_SPECIALLY_LABEL=共有されていないフォルダで、ダウンロードしたファイルを共有できる
#### OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=Would you like to share your new save folders? The following new folders will be shared:\n\n
OPTIONS_SHARED_NEW_SAVE_FOLDERS=新たに保存されたフォルダを共有したいですか？以下の新しいフォルダが共有される：:\n\n

################################################################################
# Key/value pairs for the shared extension options window item
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Shared Extensions
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=共有する拡張子
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=You can choose which file extensions you would like to share.
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=共有したいファイルの拡張子を選択できる
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Extensions:
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=拡張子：
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Use Defaults
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=初期設定を使用
#### OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Share the Default File Extensions
OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=初期設定の拡張子を共有する

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the connection speed
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SPEED_TITLE=Connection Speed
OPTIONS_SPEED_TITLE=接続速度
#### OPTIONS_SPEED_LABEL=You can specify your connection speed so that LimeWire can optimize performance.
OPTIONS_SPEED_LABEL=LimeWire のパフォーマンス最適化のために、接続速度を指定することができる
#### OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Speed:
OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=速度：

################################################################################
# Key/Value pairs for disabling supernode support
################################################################################
#### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_TITLE=Ultrapeer Capabilities
OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_TITLE=Ulトラッパー 機能
#### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_LABEL=If your computer has a fast internet connection, LimeWire may act as an "Ultrapeer" for slower users. You can disable this if needed.
OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_LABEL=お使いのコンピュータに速いインターネット接続があるなら、遅い回線のユーザに対し LimeWire は "Ulトラッパー" として機能する。必要ならば、この機能を無効にできる。
#### OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Disable Ultrapeer Capabilities:
OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=Ulトラッパー機能を無効化：

################################################################################
# Key/Value pairs for disabling OOB support
################################################################################
#### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=OOB Searching
OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_TITLE=OOB 検索
#### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=Out-Of-Band Searching results in faster result delivery to your client, though some internet connections may not work well with this feature.
OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_LABEL=Out-Of-Band 検索を使用することによって、検索結果がより速く伝送される。しかし、一部のインターネット接続はこの機能が使用できないことがある。
#### OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=Enable OOB Searching:
OPTIONS_DISABLE_OOB_SEARCHING_BOX_LABEL=OOB 検索を有効化：

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the maximum number of downloads
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Maximum Downloads
OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=最高ダウンロード数
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous downloads.
OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=最高同時ダウンロード数を設定できる
#### OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Downloads:
OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=最高ダウンロード数：

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically clearing downloads
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Downloads
OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=ダウンロードを消去
#### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear downloads that have completed.
OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=完了したダウンロードを、自動的に消去するかどうか選択できる
#### OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Clear Completed Downloads:
OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=完了したダウンロードを自動的に消去：

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted
# to downloads in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Download Bandwidth
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_TITLE=ダウンロード処理能力
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to downloads.
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_LABEL=ダウンロードに使用する処理能力を割合で設定できる
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=無制限
#### OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Download Speed:
OPTIONS_DOWNLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=ダウンロード速度：

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for download license warning
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=License Warning
OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_TITLE=ダウンロードを消去
#### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=You can choose whether to be warned about downloading a file without a license.
OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_LABEL=ライセンス無しでファイルをダウンロードすることについて、警告されるか否かを選択できる
#### OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=Show License Warning:
OPTIONS_DOWNLOAD_LICENSE_WARNING_CHECK_BOX_LABEL=ライセンス警告表示：

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Clear Uploads
OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=アップロードを消去
#### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=You can choose whether or not to automatically clear uploads that have completed.
OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=完了したアップロードを自動的に消去するかどうか選択できる
#### OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Automatically Clear Completed Uploads:
OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=完了したアップロードを自動的に消去：

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted
# to uploads in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Upload Bandwidth
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=アップロード処理能力
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=You can set the percentage of your bandwidth devoted to uploads. To turn off uploads, reduce your upload slots to zero.
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=アップロードに使用する処理能力を割合で設定できる。アップロードを停止するにはアップロードスロットを 0 にすること。
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Unlimited
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=無制限
#### OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Upload Speed:
OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=アップロード速度：

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically sharing partially downloaded
# files.
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=Partial Files
OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_TITLE=部分ファイル
#### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=You can choose whether or not to automatically share partially downloaded files.
OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_LABEL=部分的にダウンロードされたファイルを、共有するかしないかを選択できる
#### OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=Allow Partial Sharing:
OPTIONS_UPLOAD_ALLOW_PARTIAL_SHARING_CHECK_BOX_LABEL=部分ファイル共有を許可

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the hard maximum number of uploads
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Max Upload Slots
OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=最高アップロード・スロット
#### OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Never allow more than this many uploads. This value will only be reached if you have enough bandwidth.
OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=これ以上のアップロード数を許可しない。そのため、十分な処理能力を使う場合のみこの数値に達する。
#### OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Max Upload Slots:
OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=最高アップロード・スロット：

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the soft maximum number of uploads
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_TITLE=Start Upload Slots
OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_TITLE=最小アップロード・スロット
#### OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_LABEL=Always allow at least this many uploads. Once this limit is reached, allow more uploads only if bandwidth is available. Setting this value too low may prevent you from reaching your upload capacity, hurting other users.
OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_LABEL=常に少なくともこれだけのアップロードを許可する。そしていったん制限に達したら、処理能力の許す範囲でより多くのアップロードを許可する。ただし、この数値を下げすぎると、アップロードの許容数に達しないので他のユーザーに被害を与える。
#### OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Start Upload Slots:
OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=最小アップロード・スロット：

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the number of uploads per persons
################################################################################
#### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Uploads Per Person
OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=一人当たりのアップロード数
#### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Allow this many uploads per person.
OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=一人当たりこれだけのアップロードを許可する
#### OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Uploads Per Person:
OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=一人当たりのアップロード数：

################################################################################
# Key/Value pairs for connecting on startup
################################################################################
#### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Connect on Startup
OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=起動時の接続
#### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically connect to the network when the application starts up.
OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=アプリケーションの起動時に、自動的にネットワークに接続するかどうかを選択できる
#### OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Connect on Startup:
OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=起動時に接続：

################################################################################
# Key/Value pairs for shutdown options
################################################################################
#### OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Shutdown Behavior
OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=終了時のオプション
#### OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=You can choose the default shutdown behavior.
OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=標準の終了動作を選択できる
#### OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=Shutdown Immediately
OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=即時終了
#### OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=Shutdown after Transfers
OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=ファイル転送後に終了
#### OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=Minimize to System Tray
OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=システム・トレイに最小限化して収める
#### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Show System Tray Icon:
#? OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=
#### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=System Tray Icon
#? OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_TITLE=
#### OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=You can display the system tray icon while LimeWire is visible.
#? OPTIONS_TRAY_ICON_DISPLAY_LABEL=

################################################################################
# Key/Value pairs for update options
################################################################################
#### OPTIONS_UPDATE_TITLE=Update Options
OPTIONS_UPDATE_TITLE=アップデート・オプション
#### OPTIONS_UPDATE_LABEL=You can choose when you want to be notified of new LimeWire releases.
OPTIONS_UPDATE_LABEL=LimeWireの新製品発売について、情報を受けたいか否か選択できる
#### OPTIONS_UPDATE_BETA=Beta Releases
OPTIONS_UPDATE_BETA=ベータ発売
#### OPTIONS_UPDATE_SERVICE=Service Releases
OPTIONS_UPDATE_SERVICE=サービス新規提供
#### OPTIONS_UPDATE_MAJOR=Major Releases
OPTIONS_UPDATE_MAJOR=主な発売

################################################################################
# Key/Value pairs for the chat options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable Chat:
OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=チャットを有効化・：
#### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Host Communication
OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=ホストとのコミュニケーション
#### OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=You can turn chat on or off.
OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=チャットを有効/無効にできる

################################################################################
# Key/Value pairs for the player options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Use LimeWire Media Player:
OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=LimeWire MP3 プレイヤーを使用：
#### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Player Options
OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=プレイヤー・オプション
#### OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose to play media with LimeWire or your system's default player. The media player and playlist will appear only if this option is set. A restart will be required when enabling or disabling the media controls.
OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=LimeWire またはシステム初期設定のプレイヤーが使用できる。また、プレイヤーのコントロールを無効/有効にするには LimeWire を再起動させる必要がある。

################################################################################
# Key/Value pairs for the status bar options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=Show Connection Quality Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_CHECK_BOX_LABEL=接続レベル表示を出す
#### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=Connection Quality Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_TITLE=接続レベル表示計
#### OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=You can display a measurement of your connection quality in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_CONNECTION_QUALITY_LABEL=接続レベルの測定値をステータスバーに表示できる
#### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=Show Shared Files Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_CHECK_BOX_LABEL=共有ファイル表示計を出す
#### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=Shared Files Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_TITLE=共有ファイル表示計
#### OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=You can display how many files you are sharing in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_SHARED_FILES_LABEL=ステータスバーで何個ファイルを共有しているかを表示する
#### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=Show Firewall Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_CHECK_BOX_LABEL=ファイアウォール表示計を出す
#### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=Firewall Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_TITLE=ファイアウォール表示計
#### OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=You can display your firewall status in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_FIREWALL_LABEL=ファイアウォールの状態をステータスバーで表示できる
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=Show Bandwidth Indicator:
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_CHECK_BOX_LABEL=処理能力の表示計を出す
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=Bandwidth Indicator
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_TITLE=処理能力の表示計
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=You can display your bandwidth consumption in the status bar.
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_LABEL=ステータスバーで、処理能力の消費を表示できる
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=Downloads:
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_DOWNLOADS=ダウンロード
#### OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=Uploads:
OPTIONS_STATUS_BAR_BANDWIDTH_UPLOADS=アップロード

################################################################################
# Key/Value pairs for the iTunes options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Enable iTunes importing:
OPTIONS_ITUNES_SUPPORT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=iTunesインポートを有効化：
#### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=Importing
OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_TITLE=インポート中
#### OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=You can have LimeWire import newly downloaded songs into iTunes.
OPTIONS_ITUNES_PREFERENCE_LABEL=iTunesに新たにダウンロードした歌をインポートできる

################################################################################
# Key/Value pairs for the iTunes/DAAP options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=Sharing
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_TITLE=共有
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=You can share your Music on the Local Area Network and make it accessible for iTunes and other Digital Audio Access Protocol (DAAP) enabled Players.\n\nEnable Compatability Mode if you experience problems with iTunes Sharing. This mode uses more resources and is slower, but may fix problems.
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PREFERENCE_LABEL=ローカルネットワーク上で音楽を共有し、iTunes や他の Digital Audio Access Protocol(DAAP)に対応したプレイヤーで、アクセスを許可することができる。\n\nもしiTunes で問題がある場合は、互換モードを有効にして下さい。このモードは多くのリソースを消費し遅くなるが、問題を解決するかもしれない。
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=Share My Music:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_DAAP_ENABLED_LABEL=音楽を共有：
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=Shared Name:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_SERVICE_NAME_LABEL=共有名：
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_USE_BIO_LABEL=Compatibility Mode:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_SUPPORT_USE_BIO_LABEL=互換モード

#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=Password Protection
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TITLE=パスワード保護
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=You can limit the access to this service with a password.
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_LABEL=このサービスへのアクセスをパスワードで制限できる
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=Require Password:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_CHECKBOX_LABEL=パスワードが必要：
#### OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=Password:
OPTIONS_ITUNES_DAAP_PASSWORD_TEXTFIELD_LABEL=パスワード：

################################################################################
# Key/Value pairs for url handler options
################################################################################
#### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Browser Options
OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=ブラウザ・オプション
#### OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which browser to use.
OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=使用するブラウザを選択できる
#### OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Browser
OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=ブラウザ
#### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=Image Options
OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_TITLE=イメージ・オプション
#### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which image viewer to use.
OPTIONS_IMAGE_VIEWER_PREFERENCE_LABEL=どのイメージビューアを使用するか選択できる
#### OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=Image Viewer
OPTIONS_IMAGE_VIEWER_BOX_LABEL=イメージ・ビューア
#### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Video Options
OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=ビデオ・オプション
#### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which video player to use.
OPTIONS_VIDEO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=どのビデオ・プレイヤーを使用するか選択できる
#### OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=Video Player
OPTIONS_VIDEO_PLAYER_BOX_LABEL=ビデオ・プレイヤー
#### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Audio Options
OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=オーディオ・オプション
#### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=You can choose which audio player to use.
OPTIONS_AUDIO_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=どのオーディオ・プレイヤーを使用するか選択できる
#### OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=Audio Player
OPTIONS_AUDIO_PLAYER_BOX_LABEL=オーディオ・プレイヤー

################################################################################
# Key/value pairs for asking whether or not to display message bug reports
################################################################################
#### OPTIONS_BUGS_TITLE=Bug Reports
OPTIONS_BUGS_TITLE=バグ報告
#### OPTIONS_BUGS_LABEL=You can choose how bug reports should be sent. To view an example bug report, click 'View Example'. Choosing 'Always Send Immediately' will immediately contact the bug server when LimeWire encounters an internal error. Choosing 'Always Ask for Review' will tell LimeWire to ask for your approval before sending a bug to the bug server. Choosing 'Always Discard All Errors' will cause LimeWire to ignore all bugs (this is not recommended).
OPTIONS_BUGS_LABEL=バグ報告の送信方法選択できる。"例を見る"をクリックするとバグ報告の例が見られる。また"常に送信"を選択すると、自動的にバグ報告をLimeWireのバグサーバーに送信する。一方"常に視察"を選択すると、エラーが起きたときそのエラーが表示され、送信するかしないかを選択できる。さらに"常に破棄"を選択すると、エラーを破棄し何もしなくなる。"常に破棄"を選択することはお勧めしできないところである。
#### OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=View Example
OPTIONS_BUGS_VIEW_EXAMPLE=例を見る

################################################################################
# Key/value pairs for asking whether or not to display message popups
################################################################################
#### OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=Do not display this message again
OPTIONS_DO_NOT_ASK_AGAIN=今後このメッセージを表示しない
#### OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=Always use this answer
OPTIONS_ALWAYS_USE_ANSWER=常にこの答えを使用
#### OPTIONS_POPUPS_TITLE=Popups
OPTIONS_POPUPS_TITLE=ポップアップ
#### OPTIONS_POPUPS_LABEL=Redisplay messages for which you have chosen 'Do not display this message again' or 'Always use this answer'.
OPTIONS_POPUPS_LABEL="今後このメッセージを表示しない"または"常にこの答えを使用"と設定されたメッセージを再表示する
#### OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Revert to Default:
OPTIONS_POPUPS_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=初期設定に戻す

################################################################################
# Key/value pairs for the options pane used to enable and disable autocomplete
# search textfield
################################################################################
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=Text Autocompletion
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_TITLE=自動補完機能
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=You can enable or disable autocompletion of text fields.
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_LABEL=テキスト欄の自動補完機能を有効/無効にすることができる
#### OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Enable Autocompletion of Text Fields:
OPTIONS_AUTOCOMPLETE_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=テキスト欄の自動補完機能を有効化

################################################################################
# Key/Value pairs for theme options
################################################################################
#### OPTIONS_THEME_TITLE=Skin Options
OPTIONS_THEME_TITLE=スキン・オプション
#### OPTIONS_THEME_LABEL=You can select from alternate skins for LimeWire.
OPTIONS_THEME_LABEL=LimeWire のために他のスキンを選ぶことができる
#### OPTIONS_THEME_BROWSE_BUTTON_TIP=Locate Skin File
OPTIONS_THEME_BROWSE_BUTTON_TIP=スキン・ファイルの位置
#### OPTIONS_THEME_DEFAULT_BUTTON_TIP=Use Default Skin File
OPTIONS_THEME_DEFAULT_BUTTON_TIP=初期設定のスキン・ファイルを使用
#### OPTIONS_THEME_BOX_LABEL=File:
OPTIONS_THEME_BOX_LABEL=ファイル：
#### OPTIONS_THEME_FILE_LABEL=You can choose your current skin.
OPTIONS_THEME_FILE_LABEL=現在のスキンを選ぶことができる
#### OPTIONS_THEME_FILE_CHOOSER_TITLE=Choose Your skin
OPTIONS_THEME_FILE_CHOOSER_TITLE=スキンを選択
#### THEME_FILE_DESCRIPTION=LimeWire Skin Files (*.lwtp)
THEME_FILE_DESCRIPTION=LimeWire のスキンファイル (*.lwtp)
#### THEME_CHANGED_MESSAGE=To try your new skin, you must restart LimeWire.
THEME_CHANGED_MESSAGE=スキンの変更は、LimeWireの再起動後に反映される

################################################################################
# Key/Value pairs for skin options
################################################################################
#### OPTIONS_SKIN_TITLE=Skin Options
OPTIONS_SKIN_TITLE=スキン・オプション
#### OPTIONS_SKIN_LABEL=Choose LimeWire's skin. Using SkinLF developed by L2FProd.com (http://www.L2FProd.com/).
OPTIONS_SKIN_LABEL=LimeWire のスキンを選択し、L2FProd.com (http://www.L2FProd.com/) が開発したスキンを使用する
#### OPTIONS_SKIN_BROWSE_BOX_LABEL=Skin:
OPTIONS_SKIN_BROWSE_BOX_LABEL=スキン：
#### OPTIONS_SKIN_BROWSE_BUTTON_LABEL=Browse Skins...
OPTIONS_SKIN_BROWSE_BUTTON_LABEL=スキンを参照...
#### OPTIONS_SKIN_PREVIEW_BUTTON_LABEL=Preview
OPTIONS_SKIN_PREVIEW_BUTTON_LABEL=プレビュー
#### OPTIONS_SKIN_DEFAULT_BUTTON_LABEL=No Skin
OPTIONS_SKIN_DEFAULT_BUTTON_LABEL=スキンなし
#### OPTIONS_SKIN_DOWNLOAD_SKINS_BUTTON_LABEL=Download...
OPTIONS_SKIN_DOWNLOAD_SKINS_BUTTON_LABEL=ダウンロード...
#### OPTIONS_SKIN_BROWSE_BUTTON_TIP=Choose Another Skin
OPTIONS_SKIN_BROWSE_BUTTON_TIP=別のスキンを選択
#### OPTIONS_SKIN_PREVIEW_BUTTON_TIP=Preview Selected Skin
OPTIONS_SKIN_PREVIEW_BUTTON_TIP=選択したスキンをプレビューする
#### OPTIONS_SKIN_DEFAULT_BUTTON_TIP=Do Not Skin LimeWire
OPTIONS_SKIN_DEFAULT_BUTTON_TIP=LimeWire にスキンを使用しない
#### OPTIONS_SKIN_DOWNLOAD_SKINS_BUTTON_TIP=Download New Skins from www.javootoo.com...
OPTIONS_SKIN_DOWNLOAD_SKINS_BUTTON_TIP=www.javootoo.com から新しいスキンをダウンロード...
#### SKIN_APPLY_MESSAGE=Skin changes only take effect after restarting LimeWire...
SKIN_APPLY_MESSAGE=スキンの変更は LimeWire の再起動後に反映される...
#### SKIN_RESTART_NEEDED=LimeWire must be restarted for this skin change to take effect.
SKIN_RESTART_NEEDED=スキンの変更を反映するには、 LimeWire を再起動させる必要がある

################################################################################
# Key/Value pairs for browse for new skins option pane
################################################################################
#### OPTIONS_BROWSE_SKIN_TITLE=Browse For New Skins
OPTIONS_BROWSE_SKIN_TITLE=新しいスキンを参照
#### OPTIONS_BROWSE_SKIN_LABEL=Find skins at http://www.javootoo.com
OPTIONS_BROWSE_SKIN_LABEL=http://www.javootoo.com でスキンを検索

################################################################################
# Key/value pairs for the skin options window
################################################################################
#### SKIN_EDITOR_PREVIEW_BUTTON=Preview
SKIN_EDITOR_PREVIEW_BUTTON=プレビュー
#### SKIN_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Use Default
SKIN_EDITOR_REMOVE_BUTTON=初期設定を使用
#### SKIN_EDITOR_BROWSE_BUTTON=Browse...
SKIN_EDITOR_BROWSE_BUTTON=参照...
#### SKIN_EDITOR_PREVIEW_BUTTON_TIP=Preview Skin
SKIN_EDITOR_PREVIEW_BUTTON_TIP=スキンをプレビューする
#### SKIN_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Use the Default Skin
SKIN_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=標準のスキンを使用する
#### SKIN_EDITOR_BROWSE_BUTTON_TIP=Browse for Skins
SKIN_EDITOR_BROWSE_BUTTON_TIP=スキンを参照する

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for the maximum number of searches
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Maximum Searches
OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=最高検索数
#### OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=You can set the maximum number of simultaneous searches you can perform.
OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=並行して実施できる最高検索数を設定できる
#### OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum Searches:
OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=最高検索数：

################################################################################
# Key/Value pairs for search quality options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=Search Result Quality
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=検索結果の接続レベル
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=You can select the "quality" of search results to display. Four star results indicate that the host returning the result is not firewalled and has free upload slots.
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=表示する検索結果の接続レベルを選択できる。また四等星は、ファイアウォールされていない、アップロード・スロットの空きがあるホストを示す。
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Four Star Results
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=四等星の結果だけ表示
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Three and Four Star Results
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=三等星、四等星の結果だけ表示
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=Show Only Two, Three, and Four Star Results
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=二等星、三等星、四等星の結果だけ表示
#### OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Show All Qualities
OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=すべての接続レベルを表示

################################################################################
# Key/Value pairs for minimum search result speed options
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Search Result Speed
OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=検索結果の速度
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=You can select the minimum speed of search results to display.
OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=検索結果として表示する、最小の速度を選択できる
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=Show Only Results of T3 Speed or Higher
OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=T3 以上の速度結果のみ表示
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=Show Only Results of T1 Speed or Higher
OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=T1 以上の速度結果のみ表示
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=Show Only Results of Cable/DSL Speed or Higher
OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=ケーブル/DSL 以上の速度結果のみ表示
#### OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Show All Speeds
OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=すべての速度を表示

################################################################################
# Key/Value pairs for result filtering options
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Filter Results
OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=結果をフィルタ
#### OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=You can filter out search results containing specific words.
OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=特定の文字列を含む検索結果を出す

################################################################################
# Key/Value pairs for general result type filtering options
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Filter Result Types
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=結果の形式によってファイルタ化
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=You can specify general types of search results to filter.
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=フィルタをかける検索結果の、一般的な形式を指定できる
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Ignore Adult Content
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=アダルト・コンテンツを無視
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=Ignore .htm/.html Files
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=.htm/.html ファイルを無視
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=Ignore .vbs Files
OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=.vbs ファイルを無視
#### OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=Ignore .wmv/.asf files
#? OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_WMV_ASF_BOX_LABEL=

################################################################################
# Key/Value pairs for message filtering options in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Filter Hosts
OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=ホストをフィルタ化
#### OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=You can disallow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the banned list.
OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=IP アドレスを無視リストに入力することで、特定のホストからのメッセージを無視できる。\n例 "192.168.0.1" "192.*.*.*" "192.168.12.16/255.255.255.240" "192.168.12.16/28"
#### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Allow Hosts
OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=ホストを許可
#### OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=You can allow messages from specific hosts by adding their IP addresses (e.g. "192.168.0.1", "192.*.*.*", "192.168.12.16/255.255.255.240" or "192.168.12.16/28") to the allow list. This list is only needed to override the banned list.
OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=IPアドレスを許可リストに入力することで、特定のホストからのメッセージを許可できる。このリストは無視リストに上乗せする場合にのみ必要。\n例 "192.168.0.1" "192.*.*.*" "192.168.12.16/255.255.255.240" "192.168.12.16/28"

################################################################################
# Key/Value pairs for disabling compression support
################################################################################
#### OPTIONS_COMPRESSION_TITLE=Compression Capabilities
OPTIONS_COMPRESSION_TITLE=圧縮機能
#### OPTIONS_COMPRESSION_LABEL=Traffic compression will reduce the bandwidth used, but may also increase the CPU burden. If your computer is acting much slower than normal, try disabling these options.
OPTIONS_COMPRESSION_LABEL=ネットワーク上のメッセージを圧縮することによって、処理能力の使用を削減できる。しかし、CPUへの負担になるかもしれない。もしコンピューターが通常より重く感じられる場合は、次のオプションを無効にすることがお勧めである。
#### OPTIONS_COMPRESSION_DISABLE_OUTGOING_LABEL=Disable Outgoing Compression
OPTIONS_COMPRESSION_DISABLE_OUTGOING_LABEL=外向きの圧縮を無効化
#### OPTIONS_COMPRESSION_DISABLE_INCOMING_LABEL=Disable Incoming Compression
OPTIONS_COMPRESSION_DISABLE_INCOMING_LABEL=内向きの圧縮を無効化

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting connection preferences
# in the advanced panel of the options window
################################################################################
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=Connection Preferencing
OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=優先する接続
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=You can limit who is able to connect to you based on the number of files they share.
OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=共有ファイル数に基づいて、相手の接続を制限できる
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Files You Must Share to Not be a Freeloader:
OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=ただ乗りユーザーと見なさない共有ファイル数：
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Allow Freeloaders:
OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=ただ乗りユーザーを許可：
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Rarely
OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=稀に
#### OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Always
OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=常に

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting connection locale preferences
# in the advanced panel of the options window
################################################################################
#### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=Locale Preferencing
OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_TITLE=優先する地域
#### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=You can choose to preference hosts using the same language as you.
OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_LABEL=同じ地域として申告しているホストに接続する数を選択できる。優先する接続の数が多くなると、ネットワークに接続するのに時間がかかる。
#### OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=Turn preferencing on:
OPTIONS_CONNECT_LOCALE_PREF_DISPLAY_CHECK_BOX_LABEL=優先設定を有効化：

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the listening port
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_PORT_TITLE=Listening Port
OPTIONS_PORT_TITLE=待ち受けるポート
#### OPTIONS_PORT_LABEL=You can set the local network port that listens for incoming connections. This port can be freely changed in case of conflict with another service on your system, or if a specific port number is required by the configuration of your firewall to direct incoming connections to your host.
OPTIONS_PORT_LABEL=内向きの接続を待ち受けるローカルネットワークのポートを設定できる。システム上の他サービスとコンフリクトする時以外は、自由にポートを変更できる。もしくは内向きの接続をホストに繋げるには、ファイアウォールの設定により特定のポート番号が必要になる。
#### OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=Listen on Port:
OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=次のポートで待ち受ける：

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for router configuration
# in the advanced panel in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_ROUTER_TITLE=Router Configuration
OPTIONS_ROUTER_TITLE=ルーター構成
#### OPTIONS_ROUTER_LABEL=LimeWire can configure itself to work from behind a firewall or router. Using Universal Plug 'n Play (UPnP), LimeWire can automatically configure your router or firewall for optimal performance. If your router does not support UPnP, LimeWire can be set to advertise an external port manually. (You must also configure your router if you choose manual configuration.)
OPTIONS_ROUTER_LABEL=LimeWireはファイアウォールの後ろから、またはルーターから構成し作動させることができる。ユニバーサル・プラグイン・プレイ（UpnP）を用いて、LimeWireは自動的にユーザーのルーターまたはファイアウォールについて、最高のパフォーマンスを構成できる。もし使用中のルーターがUpnPをサポートしない場合は、LimeWireは外部ポートを手で付けられる。（手動構成を選択すると、ルーターの構成をする必要がある。）
#### OPTIONS_ROUTER_UPNP=Use UPnP (Recommended)
OPTIONS_ROUTER_UPNP=UpnPを使用（推薦）
#### OPTIONS_ROUTER_PORT=Manual Port Forward:
OPTIONS_ROUTER_PORT=手動ポート前進：
#### OPTIONS_ROUTER_NOTHING=Do Nothing (Not Recommended)
OPTIONS_ROUTER_NOTHING=何もしない（推薦なし）

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for setting the connection strings
# in the advanced panel in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_CONNECT_STRING_TITLE=Private Network
OPTIONS_CONNECT_STRING_TITLE=プライベート・ネットワーク
#### OPTIONS_CONNECT_STRING_LABEL=You can set the connection handshake for a private Gnutella network. Other Gnutella hosts you connect to will need the same handshake.
OPTIONS_CONNECT_STRING_LABEL=プライベート・グヌーテラ・ネットワーク接続の交信設定ができる。接続する他のグヌーテラ・ホストも同じ交信が必要。
#### OPTIONS_CONNECT_STRING_STRING_LABEL=Connect String:
OPTIONS_CONNECT_STRING_STRING_LABEL=接続文字列：
#### OPTIONS_CONNECT_STRING_OK_STRING_LABEL=Connect Ok String:
OPTIONS_CONNECT_STRING_OK_STRING_LABEL=接続成功の文字列：

################################################################################
# Key/Value pairs for browse for the Private Net options pane
################################################################################
#### OPTIONS_PRIVATE_NET_TITLE=Private Network
OPTIONS_PRIVATE_NET_TITLE=プライベート・ネットワーク
#### OPTIONS_PRIVATE_NET_LABEL=Configure Private Network Options for LimeWire.
OPTIONS_PRIVATE_NET_LABEL=LimeWire のプライベート・ネットワーク・オプションを設定。
#### OPTIONS_USE_PRIVATE_NET_CHECK_BOX_LABEL=Connect to a Private Network?
OPTIONS_USE_PRIVATE_NET_CHECK_BOX_LABEL=プライベート・ネットワークに接続？
#### OPTIONS_PRIVATE_CACHE_IP_LABEL=Hostname
OPTIONS_PRIVATE_CACHE_IP_LABEL=ホスト名
#### OPTIONS_PRIVATE_CACHE_PORT_LABEL=Port
OPTIONS_PRIVATE_CACHE_PORT_LABEL=ポート
#### OPTIONS_PRIVATE_CACHE_NAME_LABEL=Name
OPTIONS_PRIVATE_CACHE_NAME_LABEL=名前

################################################################################
# Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_STARTUP_TITLE=System Startup
OPTIONS_STARTUP_TITLE=システム起動時
#### OPTIONS_STARTUP_LABEL=You can choose whether or not to automatically run LimeWire when your computer starts.
OPTIONS_STARTUP_LABEL=コンピューターにログインした時に自動的にLimeWireを起動させるか選択できる
#### OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Run on System Startup:
OPTIONS_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=システム起動時にLimeWireを起動：

################################################################################
# Key/Value pairs for browse for the proxy options pane
################################################################################
#### OPTIONS_PROXY_TITLE=Proxy
OPTIONS_PROXY_TITLE=プロキシ
#### OPTIONS_PROXY_LABEL=Configure Proxy Options for LimeWire.
OPTIONS_PROXY_LABEL=LimeWire のプロキシ・オプションを設定
#### OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=No Proxy
OPTIONS_PROXY_NO_PROXY_BUTTON_LABEL=プロキシなし
#### OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Socks v4
OPTIONS_PROXY_SOCKS4_BUTTON_LABEL=Socks v4
#### OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Socks v5
OPTIONS_PROXY_SOCKS5_BUTTON_LABEL=Socks v5
#### OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=HTTP
OPTIONS_PROXY_HTTP_BUTTON_LABEL=HTTP
#### OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=Proxy:
OPTIONS_PROXY_HOST_LABEL=プロキシ
#### OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=Port:
OPTIONS_PROXY_PORT_LABEL=ポート
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=Login Details
OPTIONS_PROXY_LOGIN_TITLE=ログイン詳細
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=Configure username and password to be used for the proxy.
OPTIONS_PROXY_LOGIN_LABEL=プロキシに使用するユーザー名とパスワードを設定
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=Enable Authentication (Does Not Work for HTTP Proxies):
OPTIONS_PROXY_LOGIN_AUTHENTICATE_LABEL=認証を有効にする(HTTPプロキシでは作動しない)
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=Username:
OPTIONS_PROXY_LOGIN_USERNAME_LABEL=ユーザー名
#### OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=Password:
OPTIONS_PROXY_LOGIN_PASSWORD_LABEL=パスワード

################################################################################
# Key/value pairs for the junk filter options window item
# in the options window
################################################################################
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=Junk
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_TITLE=
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=You can disable LimeWire's junk filter and delete all previously collected filter data here, if your junk filter is rating too many files as spam.
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_LABEL=
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=Display junk in place
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY_IN_PLACE=
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=Display junk at the bottom of search results
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_MOVE_TO_BOTTOM=
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=Do not display junk
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_HIDE_SPAM=
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=Display:
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_DISPLAY=
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD=Sensitivity:
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD=
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=Relaxed
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_LAX=
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=Strict
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_STRICT=
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TOOLTIP=Adjust the sensitivity of LimeWire's junk filter
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_THRESHOLD_TOOLTIP=
#### OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=Forget Training Data
#? OPTIONS_SEARCH_JUNK_RESET_LABEL=

################################################################################
# Key/value pairs for top-level stats panels
################################################################################
#### STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=Bandwidth
STATS_BANDWIDTH_PANE_TITLE=処理能力
#### STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=Bandwidth statistics include complete information on all bandwidth sent upstream and downstream. Click on one of the categories to see the desired statistics.
STATS_BANDWIDTH_PANE_LABEL=処理能力の累計には、上方向と下方向に送られる全処理能力いついての情報がある。カテゴリーの一つをクリックし、お望みの累計を見ること。

#### STATS_NET_PANE_TITLE=Network
STATS_NET_PANE_TITLE=ネットワーク
#### STATS_NET_PANE_LABEL=Statistics on the current state of the network. These statistics are quite inaccurate due to the dynamic, distributed nature of Gnutella and should not be taken too literally. They can, however, give you a general idea regarding the current state of your connection.
STATS_NET_PANE_LABEL=ネットワークの現状での累計である。これらの累計はグヌーテラの動的な配置により非常に不確実で、そのままの数値で受け入れられないものである。しかしユーザーには、接続の現状に関する一般的な見方が分かる。

#### STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=Advanced
STATS_ADVANCED_PANE_TITLE=上級
#### STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=Advanced statistics include detailed information for Gnutella messages and HTTP traffic. This information can be useful for advanced users as well as for researchers working on the Gnutella network. Advanced statistics are not displayed by default and are not recommended for most users.
STATS_ADVANCED_PANE_LABEL=上級の累計には、グヌーテラ・メッセージとHTTPトラフィックについての詳細な情報がある。この情報はグヌーテラ・ネットワークで作業する研究者だけでなく上級ユーザーにも役立つ。上級の累計は初期設定で表示されず、大半のユーザーからは薦められていない。
#### STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=Show Advanced Statistics:
STATS_ADVANCED_CHECK_BOX_LABEL=上級の累計を表示

# Advanced Gnutella messages panes
#### GNUTELLA_MESSAGES=Gnutella
GNUTELLA_MESSAGES=グヌーテラ

###################################################################
# Key/value pairs for network state statistics panel
###################################################################
#### STATS_NETWORK_INFO_TITLE=Network Information
STATS_NETWORK_INFO_TITLE=ネットワーク情報

#### STATS_CONNECTION_TITLE=Connections
STATS_CONNECTION_TITLE=接続
#### STATS_UPLOADS=Current Uploads:
STATS_UPLOADS=現行のアップロード：
#### STATS_DOWNLOADS=Current Downloads:
STATS_DOWNLOADS=現行のダウンロード：
#### STATS_NET=Current Hosts:
STATS_NET=現行のホスト：
#### STATS_HOSTS=Total Hosts:
STATS_HOSTS=全ホスト：
#### STATS_FILES=Total Files:
STATS_FILES=全ファイル：
#### STATS_FILE_SIZE=Total File MBs:
STATS_FILE_SIZE=全ファイルMBs

#### STATS_NETWORK_TITLE=Net
STATS_NETWORK_TITLE=ネット
#### STATS_TOTAL_MESSAGES=Total messages:
STATS_TOTAL_MESSAGES=全メッセージ
#### STATS_LOCAL_SEARCHES=Local searches:
STATS_LOCAL_SEARCHES=ローカルな検索
#### STATS_ROUTING_ERRORS=Routing errors:
STATS_ROUTING_ERRORS=ルート化エラー
#### STATS_DROPPED_MESSAGES=Dropped messages:
STATS_DROPPED_MESSAGES=欠落メッセージ
#### STATS_DOWNLOAD_COUNT=Download count:
STATS_DOWNLOAD_COUNT=ダウンロード回数：
#### STATS_UPLOAD_COUNT=Upload count:
STATS_UPLOAD_COUNT=アップロード回数：

#### STATS_BUTTON_LABEL=Update
STATS_BUTTON_LABEL=アップデート

################################################################################
# Key/value pairs for bandwidth statistics panes
################################################################################
#### BANDWIDTH_KEY=Bandwidth
BANDWIDTH_KEY=処理能力
#### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Upstream
STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=上方への流れ
#### STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to send outgoing data, either through uploads or Gnutella messages.
STATS_TOTAL_UPSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=上方またはグヌーテラ・メッセージによる、外向きデータを送信するのに使用する全情報処理量
#### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=Downstream
STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_TITLE=下方の流れ
#### STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=Total bandwidth used to receive incoming data, either through downloads or Gnutella messages.
STATS_TOTAL_DOWNSTREAM_BANDWIDTH_LABEL=下方またはグヌーテラ・メッセージによる、内向きデータを受信するのに使用する全情報処理量

################################################################################
################################################################################
## TRANSLATION OF ALL ADVANCED RESOURCE STRINGS AFTER THIS LIMIT IS OPTIONAL
################################################################################
################################################################################

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- received messages
################################################################################
#### RECEIVED_MESSAGES=Received
RECEIVED_MESSAGES=受信済み

#### RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number
RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=数値
#### RECEIVED_QUERY_REQUESTS=Queries
RECEIVED_QUERY_REQUESTS=質問
#### RECEIVED_QUERY_REPLIES=Query Hits
RECEIVED_QUERY_REPLIES=質問回数

#### RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
RECEIVED_MESSAGE_BYTES=キロバイト
#### RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=Queries
RECEIVED_QUERY_REQUESTS_BYTES=質問
#### RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=Query Hits
RECEIVED_QUERY_REPLIES_BYTES=質問回数

#### RECEIVED_LIMEWIRE=LimeWire Messages
RECEIVED_LIMEWIRE=LimeWire メッセージ
#### LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=Number
LIME_RECEIVED_MESSAGE_NUMBER=数値
#### STATS_RECEIVED_TCP=TCP
STATS_RECEIVED_TCP=TCP
#### STATS_RECEIVED_UDP=UDP
STATS_RECEIVED_UDP=UDP
#### STATS_RECEIVED_MULTICAST=Multicast
STATS_RECEIVED_MULTICAST=Multicast
#### LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
LIME_RECEIVED_MESSAGE_BYTES=キロバイト
#### STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP
STATS_RECEIVED_TCP_BYTES=TCP
#### STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP
STATS_RECEIVED_UDP_BYTES=UDP
#### STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Multicast
STATS_RECEIVED_MULTICAST_BYTES=Multicast

# number of messages
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_TITLE=総計
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received by this client.
STATS_TOTAL_RECEIVED_MESSAGES_LABEL=全グヌーテラ・メッセージがこのクライオアントに受領された
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP 
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=全グヌーテラのメッセージはTCPメッセージのラベルを介して受領された
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=全てのグヌーテラ・メッセージがUDPを介して、メッセージの種類別に受信された
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=マルチキャスト
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages received over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=全てのグヌーテラ・メッセージがマルチキャストを介して、メッセージの種類別に受信された
#### STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_RECEIVED_ALL_TITLE=TCP、UDPまたはマルチキャスト
#### STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=Total Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast.
STATS_RECEIVED_ALL_LABEL=全グヌーテラ・メッセージがTCP、UDPまたはマルチキャストを介して受信された
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=TCPの写しを作成する
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over TCP versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=TCPで受信した写しの質問数に対する全質問数
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=マルチキャストの写しを作成する
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Number of duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=マルチキャストで受信した写しの質問数に対する全質問数
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_TITLE=ホップス
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=All received queries, by hops.
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_LABEL=ホップスにより受領された全質問
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_TITLE=TTL
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=All received queries, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_LABEL=全ての受信した質問、時間による管理（TTL）
# Advanced Gnutella Message Special queries
#### STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=Special Queries
STATS_SPECIAL_QUERIES_TITLE=特別な質問
#### STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=All of the special marked queries.
STATS_SPECIAL_QUERIES_LABEL=全ての特に印された質問
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_TITLE=ホップス
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=All received query hits, by hops.
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_LABEL=全ての受信されたホップスによる質問の種
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REPLY_TTL_TITLE=TTL
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=All received query hits, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REPLY_TTL_LABEL=全ての受信された質問の的は、時間による管理(TTL)

# number of kilobytes
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_TITLE=全体
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for all Gnutella messages received by this client.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MESSAGES_LABEL=このクライアントが受信した全てのグヌーテラ・メッセージに関する、キロバイト総数
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=メッセージの種類により、TCPで受信されたグヌーテラ・メッセージのキロバイト総数
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=メッセージの種類により、UDPで受信されたグヌーテラ・メッセージのキロバイト総数
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
#### STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=メッセージの種類により、マルチキャストで受信されたグヌーテラ・メッセージのキロバイト総数
#### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_TITLE=TCP、UDPまたはマルチキャスト
#### STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages received over TCP, UDP or Multicast.
STATS_RECEIVED_BYTES_ALL_LABEL=TCP、UDPまたはマルチキャストにより受信された、グヌーテラ・メッセージのキロバイト総数
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Duplicate TCP
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=TCPの写し
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over TCP versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCPで受信した写しの質問に当たるキロバイト総数に対する全質問数
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Duplicate Multicast
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=マルチキャストの写し
#### STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Total kilobytes in duplicate queries received over Multicast versus the total number of queries.
STATS_DUPLICATE_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=マルチキャストで受信した質問の写しに当るキロバイト総数に対する全質問数
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for queries in kilobytes
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_TITLE=ホップス
#### STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by hops.
STATS_QUERY_REQUEST_HOPS_BYTES_LABEL=ホップスで受信した全質問のキロバイト総数
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_TITLE=TTL
#### STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=All received queries in kilobytes, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REQUEST_TTL_BYTES_LABEL=時間による管理(TTL)で受信した全質問の総キロバイト数
# Advanced Gnutella Message hops/ttl for query hits in kilobytes
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=Hops
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_TITLE=ホップス
#### STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by hops.
STATS_QUERY_REPLY_HOPS_BYTES_LABEL=ホップスで受信した全質問数のキロバイト総数
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=TTL
STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_TITLE=TTL
#### STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=All received query hits in kilobytes, by time to live (TTL).
STATS_QUERY_REPLY_TTL_BYTES_LABEL=全ての質問数に対するキロバイト総数

# number of messages received for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_TITLE=全部
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_MESSAGES_LABEL=その他LimeWireから受信されたメッセージ総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=その他LimeWireに対して全てのグヌーテラ・クライアントが受信したTCPのピング数
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対して全てのグヌーテラ・クライアントが受信するTCPポング
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERIES_LABEL=その他LimeWiresに対して全てのグヌーテラ・クライアントが受信するTCPの質問
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=質問の数
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対して全てのグヌーテラ・クライアントが受信するTCPの質問数
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュ
#### STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対して全てのグヌーテラ・クライアントが受信するTCPのプッシュ
# number of messages received for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_TITLE=合計
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_MESSAGES_LABEL=その他LimeWiresから受信したメッセージ総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=全LimeWiresのクライアントから受信したUDPのピング
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対するグヌーテラのクライアント全員から受信したポング
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERIES_LABEL=その他LimeWiresに対するグヌーテラのクライアント全員から受信したUDPの質問
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=質問数
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対するグヌーテラのクライアント全員から受信したUDPの質問数
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュ
#### STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対するグヌーテラのクライアント全員から受信したUDPのプッシュ
# number of messages received for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=合計
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages received from other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=その他LimeWiresから受信したメッセージ総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したマルチキャスト・ピングの数
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したマルチキャスト・ポングの数
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したマルチキャストの質問
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=質問数
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したマルチキャストの質問数
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュ
#### STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したマルチキャストのプッシュ

# number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=その他LimeWiresから受信したキロバイト総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したTCPピング
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したTCPポング
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したTCP質問
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=質問数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したTCP質問数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュ
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したTCPプッシュ
# number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=その他LimeWiresが受信したキロバイト総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したUDPピングのキロバイト数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したUDPポングのキロバイト総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したUDP質問のキロバイト総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=質問数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したUDP質問のキロバイト総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュ
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したUDPのキロバイト総数
# number of kilobytes received for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes received by other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=その他LimeWiresが受信したキロバイト総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したマルチキャスト・ピングのキロバイト総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したマルチキャスト・ポングのキロバイト総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したマルチキャスト質問のキロバイト総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=質問数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したマルチキャスト質問のキロバイト総数
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュウ
#### STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes received from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_RECEIVED_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対しグヌーテラのクライアント全員から受信したマルチキャスト・プッシュのキロバイト総数

#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size
STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_TITLE=平均的サイズ
#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received Gnutella messages.
STATS_RECEIVED_AVERAGE_MESSAGE_SIZE_LABEL=受信されたグヌーテラ・メッセージにおける平均的サイズのキロバイト数
#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=Average Size
STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_TITLE=平均的サイズ
#### STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=The average size in kilobytes of received messages from LimeWires.
STATS_RECEIVED_AVERAGE_LIME_MESSAGE_SIZE_LABEL=LimeWiresから受信したメッセージにおける平均的サイズのキロバイト数

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- qrp messages
################################################################################
#### QRP_MESSAGES=QRP
QRP_MESSAGES=QRP
#### QRP_ULTRAPEER=Ultrapeer
QRP_ULTRAPEER=Ultrapeer
#### QRP_LEAF=Leaf
QRP_LEAF=Leaf

#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=送信済み
#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to other Ultrapeers for the last hop, using query routing tables.
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=質問ルート表を用いて、最後のホップについて、その他UIトラッパーにルートされた全質問
#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SENT=送信済み
#### STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent
STATS_QRP_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP=未送信

#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=Sent
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_TITLE=送信済み
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=All queries that were routed to leaves, using query routing tables.
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT_LABEL=質問ルート表を用いて、ルートされた全質問
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=Sent
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_SENT=送信済み
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=Not Sent
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP=未送信

#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=Received
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_TITLE=受信済み
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=All queries that were received from routed connections.
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_RECEIVED_LABEL=ルートされた接続から受信される全質問
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=Hit
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_HIT=ヒット
#### STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=False Positive
STATS_QRP_LEAF_ROUTED_QUERIES_MISS=正誤

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- errors messages
################################################################################
#### ERROR_MESSAGES=Errors
ERROR_MESSAGES=エラー

#### STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=Generic Errors
STATS_ERROR_GENERIC_TITLE=一般的エラー
#### STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=Generic errors while reading messages.
STATS_ERROR_GENERIC_LABEL=メッセージ読み取り中の一般的エラー
#### STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_ERROR_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=Errors while reading query messages.
STATS_ERROR_QUERIES_LABEL=質問のメッセージを読み取り中に起きるエラー
#### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Replies
STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_TITLE=質問に対する答え
#### STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=Errors while reading query reply messages.
STATS_ERROR_QUERY_REPLIES_LABEL=質問に対する答えのメッセージを読み取り中におきるエラー
#### STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=Ping Replies
STATS_ERROR_PING_REPLY_TITLE=ピング回答
#### STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=Errors while reading ping replies.
STATS_ERROR_PING_REPLY_LABEL=ピング回答を読み取り中のエラー
#### STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=Pushes
STATS_ERROR_PUSHES_TITLE=プッシュ
#### STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=Errors while reading pushes.
STATS_ERROR_PUSHES_LABEL=プッシュを読み取り中のエラー
#### STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=Vendor Messages
STATS_ERROR_VENDOR_TITLE=開発元メッセージ
#### STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=Errors while reading vendor messages.
STATS_ERROR_VENDOR_LABEL=開発元メッセージを読み取り中に起きるエラー

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- sent messages
################################################################################
#### SENT_MESSAGES=Sent
SENT_MESSAGES=送信済み
#### SENT_MESSAGE_NUMBER=Number
SENT_MESSAGE_NUMBER=数値
#### SENT_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
SENT_MESSAGE_BYTES=Kilobytes
#### SENT_LIMEWIRE=LimeWire Messages
SENT_LIMEWIRE=LimeWireメッセージ

#### LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=Number
LIME_SENT_MESSAGES_NUMBER=数値
#### STATS_SENT_TCP=TCP
STATS_SENT_TCP=TCP
#### STATS_SENT_UDP=UDP
STATS_SENT_UDP=UDP
#### STATS_SENT_MULTICAST=Multicast
STATS_SENT_MULTICAST=Multicast
#### LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=Kilobytes
LIME_SENT_MESSAGES_BYTES=キロバイト
#### STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP
STATS_SENT_TCP_BYTES=TCP
#### STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP
STATS_SENT_UDP_BYTES=UDP
#### STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Multicast
STATS_SENT_MULTICAST_BYTES=Multicast

# number of messages
#### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_TITLE=総数
#### STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent out from this client.
STATS_TOTAL_SENT_MESSAGES_LABEL=このクライアントから送信されたグヌーテラの全メッセージ
#### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP 
#### STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=TCPを介して送信されたグヌーテラの全種類別メッセージ
#### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
#### STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=UDPを介して送信されたグヌーテラの全種類別メッセージ
#### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
#### STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=All Gnutella messages sent over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=マルチキャストを介して送信されたグヌーテラの全種類別メッセージ
#### STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_SENT_ALL_TITLE=TCP、UDPまたはマルチキャスト
#### STATS_SENT_ALL_LABEL=Total Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast.
STATS_SENT_ALL_LABEL=TCP、UDPまたはマルチキャストを介して送信されたグヌーテラからの全メッセージ

# number of kilobytes
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_TITLE=総数
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent out from this client.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MESSAGES_LABEL=このクライアントから送信されたグヌーテラ・メッセージのキロバイト総数
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=TCP
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=TCPを介して送信されたグヌーテラ・メッセージの種類別キロバイト総数
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=UDP
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over UDP, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=UDPを介して送信されたグヌーテラ・メッセージの種類別キロバイト総数
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Multicast
#### STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over Multicast, by message type.
STATS_TOTAL_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=マルチキャストを介して送信されたグヌーテラ・メッセージの種類別キロバイト総数
#### STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP, UDP or Multicast
STATS_SENT_BYTES_ALL_TITLE=TCP、UDPまたはマルチキャスト
#### STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=Total kilobytes for Gnutella messages sent over TCP, UDP or Multicast.
STATS_SENT_BYTES_ALL_LABEL=TCP、UDPまたはマルチキャストを介して送信されたグヌーテラ・メッセージのキロバイト総数

# number of messages sent for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_TITLE=総数
#### STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_MESSAGES_LABEL=その他LimeWireで送信されたメッセージ総数
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたTCPピング
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたTCPポング
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたTCP質問
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=質問数
#### STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたTCP質問数
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュ
#### STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたTCPプッシュ
# number of messages sent for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_TITLE=総数
#### STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_MESSAGES_LABEL=その他LimeWireが送信したメッセージ総数
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=UDP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたUDPピング
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたUDPポング
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=UDP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたUDP質問
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=質問数
#### STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたUDP質問数
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュ
#### STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたUDPプッシュ
# number of messages sent for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=総数
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total number of messages sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=その他LimeWireにより送信されたメッセージ総数
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたマルチキャスト
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたマルチキャスト・ポング
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたマルチキャスト質問
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=質問数
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたマルチキャスト質問
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュ
#### STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたマルチキャスト・プッシュ

# number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- TCP
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_TITLE=総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent by other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_MESSAGES_LABEL=その他LimeWireにより送信されたキロバイト総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=TCP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REQUESTS_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたTCPピング
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=TCP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたTCPポング
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=TCP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたTCP質問
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_TITLE=質問数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=TCP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラのクライアントから送信されたTCP質問
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュ
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=TCP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_TCP_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWireに対する、全グヌーテラ・クライアントから送信されたTCPプッシュ
# number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- UDP
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_TITLE=総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_MESSAGES_LABEL=その他LimeWireに代わり送信されたキロバイト総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対し、全グヌーテラ・クライアントから送信されたUDPピングのキロバイト総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対し、全グヌーテラ・クライアントから送信されたUDPポングのキロバイト総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=Kilobytes for UDP queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERIES_LABEL=その他LimeWiresに対し、全グヌーテラ・クライアントから送信されたUDP質問のキロバイト総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_TITLE=質問数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for UDP query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対し、全グヌーテラ・クライアントから送信されたUDP質問数のキロバイト総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュ
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for UDP pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_UDP_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対し、全グヌーテラ・クライアントから送信されたUDPプッシュのキロバイト総数
# number of kilobytes sent for LimeWire-specific stats -- Multicast
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=Total
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_TITLE=総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=Total kilobytes sent on behalf of other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_MESSAGES_LABEL=その他LimeWireに代わり送信されたキロバイト総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=Pings
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_TITLE=ピング
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pings sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対し、全グヌーテラ・クライアントから送信されたマルチキャスト・ピングのキロバイト総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=Pongs
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_TITLE=ポング
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast pongs sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PING_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対し、全グヌーテラ・クライアントから送信されたマルチキャスト・ポングのキロバイト総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=Queries
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_TITLE=質問
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=Kilobytes for Multicast queries sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERIES_LABEL=その他LimeWiresに対し、全グヌーテラ・クライアントから送信されたマルチキャスト質問のキロバイト総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=Query Hits
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_TITLE=質問数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=Kilobytes for Multicast query hits sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_QUERY_REPLIES_LABEL=その他LimeWiresに対し、全グヌーテラ・クライアントから送信されたマルチキャスト質問のキロバイト総数
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=Pushes
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_TITLE=プッシュ
#### STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=Kilobytes for Multicast pushes sent from all Gnutella clients versus other LimeWires.
STATS_LIME_SENT_BYTES_MULTICAST_PUSH_REQUESTS_LABEL=その他LimeWiresに対し、全グヌーテラ・クライアントから送信されたマルチキャスト・プッシュのキロバイト総数

# ultrapeer-specific sent stats
#### STATS_SENT_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SEND_TITLE=Sent
STATS_SENT_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SEND_TITLE=送信済み
#### STATS_SENT_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SEND_LABEL=All queries that were routed to other Ultrapeers for the last hop, using query routing tables.
STATS_SENT_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_SEND_LABEL=質問ルート表を用いて、最後のホップについて他Ulトラッパーにルートされた全質問
#### STATS_SENT_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP_TITLE=Not Sent
STATS_SENT_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP_TITLE=未送信
#### STATS_SENT_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP_LABEL=
STATS_SENT_ULTRAPEER_ROUTED_QUERIES_DROP_LABEL=

# leaf-specific sent stats
#### STATS_SENT_LEAF_ROUTED_QUERIES_SEND_TITLE=Sent
STATS_SENT_LEAF_ROUTED_QUERIES_SEND_TITLE=送信済み
#### STATS_SENT_LEAF_ROUTED_QUERIES_SEND_LABEL=All queries that were routed to leaves, using query routing tables.
STATS_SENT_LEAF_ROUTED_QUERIES_SEND_LABEL=質問ルート表を用いて、リーフにルートされた全質問
#### STATS_SENT_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP_TITLE=Not Sent
STATS_SENT_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP_TITLE=未送信
#### STATS_SENT_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP_LABEL=
STATS_SENT_LEAF_ROUTED_QUERIES_DROP_LABEL=

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- handshaking
################################################################################
#### HANDSHAKING=Handshaking
HANDSHAKING=握手
#### STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Leaf
STATS_HANDSHAKING_LEAF_TITLE=Leaf
#### STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=Statistics for handshaking as a leaf.
STATS_HANDSHAKING_LEAF_LABEL=リーフとしての握手の累計
#### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapeer
STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_TITLE=Ultrapeer
#### STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Statistics for handshaking as an ultrapeer.
STATS_HANDSHAKING_ULTRAPEER_LABEL=Ulトラッパーとしての握手の累計
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=Outgoing
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_TITLE=外向き
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking.
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_LABEL=外向きグヌーテラ接続握手の累計
#### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=Incoming
STATS_HANDSHAKING_INCOMING_TITLE=内向き
#### STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=Statistics for incoming Gnutella connection handshaking.
STATS_HANDSHAKING_INCOMING_LABEL=内向きグヌーテラ接続握手の累計
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=Outgoing Server Reject
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_TITLE=外向きサーバー拒否
#### STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=Statistics for outgoing Gnutella connection handshaking rejections from the server.
STATS_HANDSHAKING_OUTGOING_SERVER_REJECT_LABEL=外向きグヌーテラ接続握手のサーバーからの拒否に関する累計

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- compression
################################################################################
#### COMPRESSABLE_MESSAGES=Compression
COMPRESSABLE_MESSAGES=圧縮
#### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=Upstream
STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_TITLE=上流
#### STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=Statistics for compressed upstream traffic in kilobytes.
STATS_COMPRESSABLE_UPSTREAM_LABEL=圧縮された上流トラフィックにおけるキロバイト数の累計
#### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=Downstream
STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_TITLE=下流
#### STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=Statistics for compressed downstream traffic in kilobytes.
STATS_COMPRESSABLE_DOWNSTREAM_LABEL=圧縮された下流トラフィックにおけるキロバイト数の累計

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- flow control
################################################################################
#### FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=Flow Control
FLOW_CONTROLLED_MESSAGES=フロー管理
#### STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=Number
STATS_FLOW_CONTROL_TITLE=数値
#### STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=Statistics for flow controlled messages.
STATS_FLOW_CONTROL_LABEL=フロー管理されたメッセージの累計
#### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=Kilobytes
STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_TITLE=キロバイト
#### STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=Statistics for flow controlled messages in kilobytes.
STATS_FLOW_CONTROL_BYTES_LABEL=フロー管理されたメッセージにおけるキロバイト数の累計

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- route error stats
################################################################################
#### STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=Routing Errors
STATS_ROUTE_ERRORS_TITLE=ルート・エラー
#### STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=Total number of errors routing messages to other clients.
STATS_ROUTE_ERRORS_LABEL=その他クライアントへのルート・エラー・メッセージの総数

#### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=Hit Routing Errors
STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_TITLE=ルート・エラー起きる
#### STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=Errors routing query hits.
STATS_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS_LABEL=ルート・エラーへの質問数

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Gnutella message statistics -- other stats
################################################################################
#### STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=Filtered Messages
STATS_FILTERED_MESSAGES_TITLE=フィルタ化されたメッセージ
#### STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=Total messages filtered.
STATS_FILTERED_MESSAGES_LABEL=フィルタ化されたメッセージ総数

#### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=Connections
STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_TITLE=接続
#### STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=Total number of Gnutella connection attempts, either initiated internally or externally.
STATS_TOTAL_CONNECTION_ATTEMPTS_LABEL=内部または外部で開始されたグヌーテラ接続試行の総数

################################################################################
# Key/value pairs for advanced HTTP statistics
################################################################################
#### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=Incoming Requests
STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_TITLE=内向きリクエスト
#### STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=Total incoming requests received over time. This includes all connection attempts (GET, HEAD, GIV, CHAT, GNUTELLA, MAGNET, etc...).
STATS_TOTAL_HTTP_REQUESTS_LABEL=長期に渡り受信された内向きリクエストの総数。ここには全接続試行がある(GET、HEAD、GIV、CHAT、GNUTELLA、MAGNET、その他)。

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Download statistics
################################################################################
#### DOWNLOAD_STATISTICS=Downloads
DOWNLOAD_STATISTICS=ダウンロード
#### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=Connections
STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_TITLE=接続
#### STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=Total outgoing download connections attempts over time. This includes both direct connections and pushed requests.
STATS_DOWNLOAD_CONNECTIONS_LABEL=長期に渡り受信された外向きリクエストの総数。ここにはダイレクト接続とプッシュ・リクエストの双方がある。
#### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses
STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_TITLE=答え
#### STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=Total responses received from downloaders over time. This includes Busy, File Not Found, Not Sharing, Queued, misc. IO errors, and OK responses.
STATS_DOWNLOAD_RESPONSES_LABEL=長期に渡りダウンロードで受信された答えの総数。ここには、ビジー、ファイル無し、共有無し、キューされた、その他、IOエラー、OKの答えがある。
#### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=Alt. Locations
STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_TITLE=別の位置
#### STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=Total alternate locations received and removed over time. This includes locations that we actively attempt to connect to, locations that we will ignore, locations that couldn't be removed, and locations that we removed permanently from attempting to connect to.
STATS_DOWNLOAD_ALTERNATE_LABEL=長期に渡り受信と除去された代替位置の総数。ここにはユーザーが積極的に接続しようとする位置、ユーザーが無視する位置、除去できない位置、接続の試みを永久的に除去した位置がある。
#### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=Transfers
STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_TITLE=転送
#### STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=Total transfers over time. This includes both HTTP1.1 and HTTP1.0 transfers. For HTTP1.1, values are per chunk.
STATS_DOWNLOAD_TRANFERS_LABEL=長期に渡り転送された総数
#### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=TCP Connect Time
STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_TITLE=TCP接続時間
#### STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=Records the time in milliseconds to establish TCP connections for downloads. This can vary, for example, when servers are experiencing high loads.
STATS_DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME_LABEL=TCP接続のダウンロードを達成するために、1,000分の1秒単位で時間を記録。例えばサーバーが高いロードである時は、この時間は変化する。

################################################################################
# Key/value pairs for advanced Upload statistics
################################################################################
#### UPLOAD_STATISTICS=Uploads
UPLOAD_STATISTICS=アップロード
#### STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=Requests
STATS_UPLOAD_REQUESTS_TITLE=リクエスト
#### STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=Total incoming upload requests. These numbers are incremented on every attempt to parse a request, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers.
STATS_UPLOAD_REQUESTS_LABEL=内向きアップロード・リクエストの総数。この数値はリクエストを構文解析する試みのたびに区分され、HHTP/1.1の転送につき一まとまりとなる。
#### STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=Responses
STATS_UPLOAD_RESPONSES_TITLE=答え
#### STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=Total outgoing responses. These numbers are incremented before sending each response, and thus include every chunk for HTTP/1.1 transfers. 'Normal' is the number of requests for which we have attempted to transfer a portion of a file.
STATS_UPLOAD_RESPONSES_LABEL=外向き回答の総数。各答えを送信する前にこの数値は構文解析され、HHTP/1.1の転送につき一まとまりとなる。[ノーマル]とは、ファイルの一部分を転送しようとするリクエスト数。
#### STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=Request Methods
STATS_UPLOAD_METHODS_TITLE=リクエスト方法
#### STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=Total incoming request methods. These numbers are incremented either for HTTP/1.1 transfer AFTER the initial incoming connection request or for push requests, after we have sent the initial GIV.
STATS_UPLOAD_METHODS_LABEL=内向きリクエスト方法の総数。ユーザーが初回のGIVを送信した後に、初回の内向き接続リクエストまたはプッシュ・リクエストに関し、この数値にHHTP/1.1の構文解析がされる。
#### STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=General
STATS_UPLOAD_GENERAL_TITLE=一般
#### STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=Total attempted, completed, interrupted or stalled uploads. These numbers are incremented per connection, not per chunk. (Stalled uploads will also be counted as an interrupted upload.)
STATS_UPLOAD_GENERAL_LABEL=試行、完了、中断、または行き詰まりの状態にあるアップロードの総数。これらの数値は一まとまりではなく、各接続について構文解析される。（行き詰まりのアップロードは、中断されたアップロードとして数える。）

################################################################################
# Key/Value pairs for statistics graph axis labels
################################################################################
# defaults
#### DEFAULT_X_AXIS_LABEL=seconds
DEFAULT_X_AXIS_LABEL=秒
#### DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=messages
DEFAULT_Y_AXIS_LABEL=メッセージ
#### DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=kilobytes
DEFAULT_Y_BYTE_AXIS_LABEL=キロバイト
#### Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=kilobytes
Y_AXIS_BANDWIDTH_LABEL=キロバイト

################################################################################
# Key/Value pairs for statistics graph legend labels and stat window titles
################################################################################
# Column names
#### STATS_LEGEND_NAME=Name
STATS_LEGEND_NAME=名前
#### STATS_LEGEND_AVERAGE=Average
STATS_LEGEND_AVERAGE=平均
#### STATS_LEGEND_MAX=Max
STATS_LEGEND_MAX=最高値
#### STATS_LEGEND_TOTAL=Total
STATS_LEGEND_TOTAL=総数
#### STATS_LEGEND_COLOR=Color
STATS_LEGEND_COLOR=カラー
#### STATS_LEGEND_CURRENT=Current
STATS_LEGEND_CURRENT=現行

#### STATS_RECORD_STATS_LABEL=Write statistics for this graph to files.
STATS_RECORD_STATS_LABEL=ファイルのグラフについて累計を書き込む

# Bandwidth
#### UPSTREAM_BANDWIDTH=Total Upstream
UPSTREAM_BANDWIDTH=上流総計
#### DOWNSTREAM_BANDWIDTH=Total Downstream
DOWNSTREAM_BANDWIDTH=下流総計
#### HTTP_BANDWIDTH=HTTP Total
HTTP_BANDWIDTH=HTTP総計
#### HTTP_HEADER_BANDWIDTH=HTTP Headers
HTTP_HEADER_BANDWIDTH=HTTP見出し
#### HTTP_BODY_BANDWIDTH=HTTP Content
HTTP_BODY_BANDWIDTH=HTTP内容
#### GNUTELLA_BANDWIDTH=Gnutella Total
GNUTELLA_BANDWIDTH=グヌーテラ総数
#### GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=Gnutella Headers
GNUTELLA_HEADER_BANDWIDTH=グヌーテラ見出し
#### GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=Gnutella Messages
GNUTELLA_MESSAGE_BANDWIDTH=グヌーテラ・メッセージ

# Compression
#### UNCOMPRESSED_UPSTREAM=Total Potential Upstream
UNCOMPRESSED_UPSTREAM=上流見込み総計
#### COMPRESSED_UPSTREAM=Total Actual Upstream
COMPRESSED_UPSTREAM=上流実績総計
#### UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Potential Downstream
UNCOMPRESSED_DOWNSTREAM=下流見込み総計
#### COMPRESSED_DOWNSTREAM=Total Actual Downstream
COMPRESSED_DOWNSTREAM=下流実績総計
#### HTTP_UNCOMPRESSED=HTTP (Potential)
HTTP_UNCOMPRESSED=HTTP(見込み)
#### HTTP_COMPRESSED=HTTP (Actual)
HTTP_COMPRESSED=HTTP(実績)
#### GNUTELLA_UNCOMPRESSED=Gnutella (Potential)
GNUTELLA_UNCOMPRESSED=グヌーテラ（見込み）
#### GNUTELLA_COMPRESSED=Gnutella (Actual)
GNUTELLA_COMPRESSED=グヌーテラ（実績）

# Advanced Gnutella All clients messages
#### STATS_ALL_CLIENTS=All Clients
STATS_ALL_CLIENTS=全クライント
#### STATS_LIMEWIRE=LimeWire
STATS_LIMEWIRE=LimeWire

# Advanced Gnutella Received Messages Total
#### ALL_RECEIVED=Received
ALL_RECEIVED=受信済み
#### ALL_LIME_RECEIVED=Received LimeWire
ALL_LIME_RECEIVED=LimeWire受信済み
# Advanced Gnutella Received Messages TCP/UDP/Multicast
#### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages
RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES=TCPメッセージ
#### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages
RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES=UDPメッセージ
#### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages
RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES=マルチキャスト・メッセージ
# Advanced Gnutella Received Messages Duplicate queries
#### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates TCP
RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES=TCPの写し
#### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=Duplicates Multicast
RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES=マルチキャストの写し

# Advanced Gnutella Received Kilobytes Total
#### ALL_RECEIVED_BYTES=Received
ALL_RECEIVED_BYTES=受信済み
#### ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=Received LimeWire
ALL_LIME_RECEIVED_BYTES=LimeWire受信
# Advanced Gnutella Received Kilobytes TCP/UDP/Multicast
#### RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages
RECEIVED_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCPメッセージ
#### RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages
RECEIVED_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDPメッセージ
#### RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages
RECEIVED_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=マルチキャスト・メッセージ
# Advanced Gnutella Received Kilobytes Duplicate queries
#### RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates TCP
RECEIVED_TCP_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=TCPの写し
#### RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=Duplicates Multicast
RECEIVED_MULTICAST_DUPLICATE_QUERIES_BYTES=マルチキャストの写し

# Advanced Gnutella Sent Messages Total
#### ALL_SENT=Sent
ALL_SENT=送信済み
#### ALL_LIME_SENT=Sent LimeWire
ALL_LIME_SENT=LimeWire送信済み
# Advanced Gnutella Sent Messages TCP/UDP/Multicast
#### SENT_ALL_TCP_MESSAGES=TCP Messages
SENT_ALL_TCP_MESSAGES=TCPメッセージ
#### SENT_ALL_UDP_MESSAGES=UDP Messages
SENT_ALL_UDP_MESSAGES=UDPメッセージ
#### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=Multicast Messages
SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES=マルチキャスト・メッセージ

# Advanced Gnutella Sent Kilobytes Total
#### ALL_SENT_BYTES=Sent
ALL_SENT_BYTES=送信済み
#### ALL_LIME_SENT_BYTES=Sent LimeWire
ALL_LIME_SENT_BYTES=LimeWire送信済み
# Advanced Gnutella Sent Kilobytes TCP/UDP/Multicast
#### SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCP Messages
SENT_ALL_TCP_MESSAGES_BYTES=TCPメッセージ
#### SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDP Messages
SENT_ALL_UDP_MESSAGES_BYTES=UDPメッセージ
#### SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=Multicast Messages
SENT_ALL_MULTICAST_MESSAGES_BYTES=マルチキャスト・メッセージ

# Generic Errors
#### ERROR_ALL_RECEIVED=All Errors
ERROR_ALL_RECEIVED=全エラー
#### ERROR_CONNECTION_CLOSED=Connection Closed
ERROR_CONNECTION_CLOSED=接続の閉鎖
#### ERROR_INVALID_LENGTH=Invalid Payload Length
ERROR_INVALID_LENGTH=無効な最大積載質量の長さ
#### ERROR_INVALID_HOPS=Invalid Hops
ERROR_INVALID_HOPS=無効なホップ
#### ERROR_INVALID_TTL=Invalid TTL
ERROR_INVALID_TTL=無効なTTL
#### ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=Hops > Soft Max
ERROR_HOPS_EXCEED_SOFT_MAX=ホップ＞ソフト・マックス
#### ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=(Hops + TTL) > Hard Max
ERROR_HOPS_AND_TTL_OVER_HARD_MAX=（ホップス＋TTL）>ハード・マックス
#### ERROR_INVALID_CODE=Invalid Message Code
ERROR_INVALID_CODE=無効なメッセージ・コード
#### ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=All Query Errors
ERROR_ALL_QUERY_ERRORS=全ての質問エラー
#### ERROR_QUERY_URN=URN Query
ERROR_QUERY_URN=URN質問
#### ERROR_QUERY_TOO_LARGE=Query Too Large
ERROR_QUERY_TOO_LARGE=大きすぎる質問
#### ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=XML Query Too Large
ERROR_QUERY_XML_TOO_LARGE=大きすぎるXML質問
#### ERROR_QUERY_EMPTY=Empty Query
ERROR_QUERY_EMPTY=空の質問
#### ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=Illegal Characters in Query
ERROR_QUERY_ILLEGAL_CHARS=質問に不法な文字
#### ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=All Query Reply Errors
ERROR_ALL_QUERY_REPLY_ERRORS=全ての質問・回答エラー
#### ERROR_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Reply Port
ERROR_REPLY_INVALID_PORT=無効な回答ポート
#### ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Reply Address
ERROR_REPLY_INVALID_ADDRESS=無効な回答アドレス
#### ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=Invalid Reply Speed
ERROR_REPLY_INVALID_SPEED=無効な回答速度
#### ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=All Ping Reply Errors
ERROR_ALL_PING_REPLY_ERRORS=全てのピング回答エラー
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=Invalid Ping Reply Payload
ERROR_PING_REPLY_INVALID_PAYLOAD=無効なピング回答の最大積載質量
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=Invalid Ping Reply Port
ERROR_PING_REPLY_INVALID_PORT=無効なピング回答ポート
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=Invalid Ping Reply Address
ERROR_PING_REPLY_INVALID_ADDRESS=無効なピング回答アドレス
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=Invalid GGEP Block
ERROR_PING_REPLY_INVALID_GGEP=無効なGGEPブロック
#### ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=Invalid Vendor Length
ERROR_PING_REPLY_INVALID_VENDOR=無効なベンダーの長さ
#### ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=All Push Errors
ERROR_ALL_PUSH_ERRORS=全プッシュ・エラー
#### ERROR_PUSH_INVALID_PORT=Invalid Push Port
ERROR_PUSH_INVALID_PORT=無効なプッシュ・ポート
#### ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=Invalid Push Address
ERROR_PUSH_INVALID_ADDRESS=無効なプッシュ・アドレス
#### ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=Invalid Push Payload
ERROR_PUSH_INVALID_PAYLOAD=無効なプッシュ最大積載質量
#### ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=All Vendor Message Errors
ERROR_ALL_VENDOR_ERRORS=全てのベンダー・メッセージ・エラー
#### ERROR_VENDOR_INVALID_ID=Invalid ID
ERROR_VENDOR_INVALID_ID=無効なID
#### ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=Invalid Selector
ERROR_VENDOR_INVALID_SELECTOR=無効な選別
#### ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=Invalid Version
ERROR_VENDOR_INVALID_VERSION=無効なバージョン
#### ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=Invalid Payload
ERROR_VENDOR_INVALID_PAYLOAD=無効な最大積載質量
#### ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=Unrecognized Vendor Message
ERROR_VENDOR_UNRECOGNIZED=認識されない開発元メッセージ
#### ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=LimeWire has encountered a problem during startup and cannot proceed. You may be able to fix this problem by changing LimeWire's Windows Compatibility. Right-click on the LimeWire icon on your Desktop and select 'Properties' from the popup menu. Click the 'Compatibility' tab at the top, then click the 'Run this program in compatibility mode for' check box, and then select 'Windows 2000' in the box below the check box. Then click the 'OK' button at the bottom and restart LimeWire.
#? ERROR_STARTUP_WINDOWS_COMPATIBILITY=

###############################################################################
# Key/value pairs for general message labels
###############################################################################
#### GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=All Messages
GENERAL_ALL_MESSAGES_LABEL=全メッセージ
#### GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=Pings
GENERAL_PING_REQUEST_LABEL=ピング
#### GENERAL_PING_REPLY_LABEL=Pongs
GENERAL_PING_REPLY_LABEL=ポング
#### GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=Queries
GENERAL_QUERY_REQUEST_LABEL=質問
#### GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=Query Hits
GENERAL_QUERY_REPLY_LABEL=質問数
#### GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=Pushes
GENERAL_PUSH_REQUEST_LABEL=プッシュ
#### GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset
GENERAL_ROUTE_TABLE_LABEL=ルート表再設定
#### GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Reset
GENERAL_RESET_ROUTE_TABLE_LABEL=ルート表再設定
#### GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=Route Table Patch
GENERAL_PATCH_ROUTE_TABLE_LABEL=ルート表パッチ

# Hops labels
#### HOPS1=Hops 1
HOPS1=ホップス1
#### HOPS2=Hops 2
HOPS2=ホップス2
#### HOPS3=Hops 3
HOPS3=ホップス3
#### HOPS4=Hops 4
HOPS4=ホップス4
#### HOPS5=Hops 5
HOPS5=ホップス5
#### HOPS6=Hops 6
HOPS6=ホップス6
#### HOPS7=Hops 7
HOPS7=ホップス7
#### HOPS8=Hops 8
HOPS8=ホップス8
#### HOPS9=Hops 9
HOPS9=ホップス9

# Special Query labels
#### WHAT_IS_NEW_QUERIES=What's New?
WHAT_IS_NEW_QUERIES=新しい情報

# TTL labels
#### TTL0=TTL 0
TTL0=TTL 0
#### TTL1=TTL 1
TTL1=TTL 1
#### TTL2=TTL 2
TTL2=TTL 2
#### TTL3=TTL 3
TTL3=TTL 3
#### TTL4=TTL 4
TTL4=TTL 4
#### TTL5=TTL 5
TTL5=TTL 5
#### TTL6=TTL 6
TTL6=TTL 6
#### TTL7=TTL 7
TTL7=TTL 7
#### TTL8=TTL 8
TTL8=TTL 8
#### TTL9=TTL 9
TTL9=TTL 9

# Advanced Gnutella Routing errors
#### ALL_ROUTE_ERRORS=Routing Errors
ALL_ROUTE_ERRORS=経路指定エラー
#### PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=Pong Errors
PING_REPLY_ROUTE_ERRORS=ポング・エラー
#### QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Reply Errors
QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=回答エラー
#### PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=Push Errors
PUSH_REQUEST_ROUTE_ERRORS=プッシュ・エラー

# Advanced Gnutella Routing errors Query replies
#### HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=Hard Limit
HARD_LIMIT_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=強力な制限
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_0=Hard Limit (TTL 0)
HARD_LIMIT_QR_TTL_0=強力な制限 (TTL 0)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_1=Hard Limit (TTL 1)
HARD_LIMIT_QR_TTL_1=強力な制限 (TTL 1)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_2=Hard Limit (TTL 2)
HARD_LIMIT_QR_TTL_2=強力な制限 (TTL 2)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_3=Hard Limit (TTL 3)
HARD_LIMIT_QR_TTL_3=強力な制限 (TTL 3)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_4=Hard Limit (TTL 4)
HARD_LIMIT_QR_TTL_4=強力な制限 (TTL 4)
#### HARD_LIMIT_QR_TTL_5=Hard Limit (TTL 5 or above)
HARD_LIMIT_QR_TTL_5=強力な制限 (TTL 5またはそれ以上)
#### NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=No Route
NO_ROUTE_QUERY_REPLY_ROUTE_ERRORS=ルート無し

# Advanced Gnutella Filtered messages
#### ALL_FILTERED_MESSAGES=Filtered Messages
ALL_FILTERED_MESSAGES=フィルタ化メッセージ

# Advanced Gnutella Connections
#### ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=Connection Attempts
ALL_CONNECTION_ATTEMPTS=接続試行
#### OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=Outgoing Attempts
OUTGOING_CONNECTION_ATTEMPTS=外向き試行
#### INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=Incoming Attempts
INCOMING_CONNECTION_ATTEMPTS=内向き試行

# Advanced Requests
#### ALL_HTTP_REQUESTS=All Requests
ALL_HTTP_REQUESTS=全リクエスト
#### ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=HEAD Requests
ALL_HTTP_HEAD_REQUESTS=HEADリクエスト
#### ALL_HTTP_GET_REQUESTS=GET Requests
ALL_HTTP_GET_REQUESTS=GETリクエスト
#### ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=Push Requests
ALL_HTTP_GIV_REQUESTS=プッシュ・リクエスト
#### ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=Gnutella Requests
ALL_HTTP_GNUTELLA_REQUESTS=グヌーテラ・リクエスト
#### ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=Gnutella (LimeWire) Requests
ALL_HTTP_GNUTELLA_LIMEWIRE_REQUESTS=グヌーテラ（LimeWire）・リクエスト
#### ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=Chat Requests
ALL_HTTP_CHAT_REQUESTS=チャット・リクエスト
#### ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=Magnet Requests
ALL_HTTP_MAGNET_REQUESTS=マグネット・リクエスト
#### ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=Unknown Requests
ALL_HTTP_UNKNOWN_REQUESTS=未知のリクエスト
#### ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=Banned Hosts
ALL_HTTP_BANNED_REQUESTS=禁止されたホスト
#### ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=Closed Immediately
ALL_HTTP_CLOSED_REQUESTS=即時に閉じる

# Advanced Download statistics
#### DOWNLOAD_RESPONSE_OK=Accepted
DOWNLOAD_RESPONSE_OK=受入れ
#### DOWNLOAD_BUSY=Busy
DOWNLOAD_BUSY=ビジー
#### DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=File Not Found
DOWNLOAD_FILE_NOT_FOUND=ファイルが見当たらない
#### DOWNLOAD_NOT_SHARING=Not Sharing Files
DOWNLOAD_NOT_SHARING=ファイル共有無し
#### DOWNLOAD_QUEUED=Queued
DOWNLOAD_QUEUED=質問有り
#### DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=Range Unavailable
DOWNLOAD_RANGE_UNAVAILABLE=値域無し
#### DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=Problem Reading Header
DOWNLOAD_PROBLEM_READING_HEADER=ヘッダー読み込みに問題
#### DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=Unknown Response Code
DOWNLOAD_UNKNOWN_CODE=未知の回答コード
#### DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=Content URN mismatch
DOWNLOAD_CONTENT_URN_MISMATCH=内容URN不一致
#### DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=Incompatible Ranges
DOWNLOAD_NO_SUCH_RANGE=互換性がない値域
#### DOWNLOAD_ERROR=IO Error
DOWNLOAD_ERROR=IOエラー
#### DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=Collected
DOWNLOAD_ALTERNATE_COLLECTED=収集した
#### DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=Failed
DOWNLOAD_ALTERNATE_NOT_ADDED=失敗した
#### DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=Succeeded
DOWNLOAD_ALTERNATE_WORKED=成功した
#### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=Successful HTTP 1.1
DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP11=HTTP 1.1の成功
#### DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=Successful HTTP 1.0
DOWNLOAD_SUCCESFULL_HTTP10=HTTP 1.0の成功
#### DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=Failed HTTP 1.1
DOWNLOAD_FAILED_HTTP11=HTTP 1.1の失敗
#### DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=Failed HTTP 1.0
DOWNLOAD_FAILED_HTTP10=HTTP 1.0の失敗
#### DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=Retried Success
DOWNLOAD_RETRIED_SUCCESS=再試行での成功
#### DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=Attempted
DOWNLOAD_CONNECTION_ATTEMPTS=試行した
#### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=Successful Direct Connection
DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_SUCCESS=ダイレクト接続の成功
#### DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=Failed Direct Connection
DOWNLOAD_CONNECT_DIRECT_FAILURES=ダイレクト接続の失敗
#### DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=Successful Push Connection
DOWNLOAD_CONNECT_PUSH_SUCCESS=プッシュ接続の成功
#### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=Failed Push (Interrupted)
DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_INTERRUPTED=プッシュの失敗（中断）
#### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=Failed Push (No GIV Received)
DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_NO_RESPONSE=プッシュの失敗（GIV受信無し）
#### DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=Failed Push (Lost Connection)
DOWNLOAD_PUSH_FAILURE_LOST=プッシュの失敗（接続不明）
#### DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=TCP Connect Time
DOWNLOAD_TCP_CONNECT_TIME=TCP接続時間
#### DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection
DOWNLOAD_FW_FW_SUCCESS=FW-FW接続の成功
#### DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection
DOWNLOAD_FW_FW_FAILURE=FW-FW接続の失敗

# Advanced Upload statistics
#### UPLOAD_STAT_THEX=THEX Request
UPLOAD_STAT_THEX=THEX リクエスト
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=Successful Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_SUCCESS=プッシュ・プロキシの成功
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=Malformed Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_BAD=プッシュ・プロクキシの奇形
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=Failed Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY_FAILED=プッシュ・プロキシの失敗
#### UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=Browse Host
UPLOAD_STAT_BROWSE_HOST=ホストを参照
#### UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=Push Proxy
UPLOAD_STAT_PUSH_PROXY=プッシュ・プロキシ
#### UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=Update File
UPLOAD_STAT_UPDATE_FILE=ファイルのアップデート
#### UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=Traditional Get
UPLOAD_STAT_TRADITIONAL_GET=従来のゲット
#### UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=Unknown URN Get
UPLOAD_STAT_UNKNOWN_URN_GET=未知のゲット
#### UPLOAD_STAT_URN_GET=URN Get
UPLOAD_STAT_URN_GET=URNゲット
#### UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=Malformed Request
UPLOAD_STAT_MALFORMED_REQUEST=リクエストの奇形
#### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=Limit Reached
UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED=制限に到達
#### UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=Greedy Request
UPLOAD_STAT_LIMIT_REACHED_GREEDY=欲張ったリクエスト
#### UPLOAD_STAT_BANNED=Banned Client
UPLOAD_STAT_BANNED=禁止されているクライアント
#### UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=Unavailable Range
UPLOAD_STAT_UNAVAILABLE_RANGE=値域無し
#### UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=File Not Found
UPLOAD_STAT_FILE_NOT_FOUND=ファイルが見当たらない
#### UPLOAD_STAT_FREELOADER=Freeloader
UPLOAD_STAT_FREELOADER=フリー・ローダー
#### UPLOAD_STAT_QUEUED=Queued
UPLOAD_STAT_QUEUED=質問した
#### UPLOAD_STAT_NORMAL=Normal
UPLOAD_STAT_NORMAL=ノーマル
#### UPLOAD_STAT_GET=Get
UPLOAD_STAT_GET=ゲット
#### UPLOAD_STAT_HEAD=Head
UPLOAD_STAT_HEAD=HEAD
#### UPLOAD_STAT_UNKNOWN=Unknown
UPLOAD_STAT_UNKNOWN=未知
#### UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=Pushed Get
UPLOAD_STAT_PUSHED_GET=ゲットをプッシュした
#### UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=Pushed Head
UPLOAD_STAT_PUSHED_HEAD=ヘッドをプッシュした
#### UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=Pushed Unknown
UPLOAD_STAT_PUSHED_UNKNOWN=未知をプッシュした
#### UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=Push Failed
UPLOAD_STAT_PUSH_FAILED=プッシュが失敗した
#### UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=Attempted
UPLOAD_STAT_ATTEMPTED=試行した
#### UPLOAD_STAT_COMPLETED=Completed Responses
UPLOAD_STAT_COMPLETED=答えが完了した
#### UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=Interrupted
UPLOAD_STAT_INTERRUPTED=中断された
#### UPLOAD_STAT_STALLED=Stalled
UPLOAD_STAT_STALLED=区切った
#### UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=Completed File Transfers
UPLOAD_STAT_COMPLETED_FILE=ファイル転送を完了した
#### UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=Successful FW-FW Connection
UPLOAD_FW_FW_SUCCESS=FW-FW接続の成功
#### UPLOAD_FW_FW_FAILURE=Failed FW-FW Connection
UPLOAD_FW_FW_FAILURE=FW-FW接続の失敗

# Advanced Handshaking statistics
#### LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=Out Rej. (Leaf)
LEAF_OUTGOING_REJECT_LEAF=外向き拒否（リーフ）
#### LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=Out Rej. (Old Ultrapeer)
LEAF_OUTGOING_REJECT_OLD_UP=外向き拒否(古いUlトラッパー)
#### LEAF_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc.
LEAF_OUTGOING_ACCEPT=外向き受入れ
#### LEAF_INCOMING_REJECT=In Rej.
LEAF_INCOMING_REJECT=内向き拒否
#### LEAF_INCOMING_ACCEPT=In Acc.
LEAF_INCOMING_ACCEPT=内向き受入れ
#### UP_OUTGOING_REJECT_FULL=Out Rej. (Full)
UP_OUTGOING_REJECT_FULL=外向き拒否(フル)
#### UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=Out Acc. (Followed Guidance)
UP_OUTGOING_GUIDANCE_FOLLOWED=外向き受入れ（ガイダンスに従った）
#### UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=Out Acc. (Ignored Guidance)
UP_OUTGOING_GUIDANCE_IGNORED=外向き受入れ(ガイダンスを無視した)
#### UP_OUTGOING_ACCEPT=Out Acc. (No Guidance)
UP_OUTGOING_ACCEPT=外向き受入れ（ガイダンス無し）
#### UP_INCOMING_REJECT_LEAF=In Rej. (Leaf)
UP_INCOMING_REJECT_LEAF=内向き拒否（リーフ）
#### UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=In Acc. (Leaf)
UP_INCOMING_ACCEPT_LEAF=内向き受入れ（リーフ）
#### UP_INCOMING_GUIDED=In Acc. (Guiding To Leaf)
UP_INCOMING_GUIDED=内向き受入れ（リーフへ導く）
#### UP_INCOMING_ACCEPT_UP=In Acc. (Ultrapeer)
UP_INCOMING_ACCEPT_UP=内向き受入れ（Ulトラッパー）
#### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=In Rej. (All Slots Taken)
UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_LEAF=内向き拒否（全スロットが取られた）
#### UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=In Rej. (Network Needs Ultrapeer)
UP_INCOMING_REJECT_NO_ROOM_UP=内向き拒否（ネットワークにUlトラッパーが必要）
#### OUTGOING_BAD_CONNECT=Bad Connect
OUTGOING_BAD_CONNECT=接続不良
#### OUTGOING_SERVER_REJECT=Server Reject
OUTGOING_SERVER_REJECT=サーバー拒否
#### OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown
OUTGOING_SERVER_UNKNOWN=未知のサーバー
#### OUTGOING_CLIENT_REJECT=Client Reject
OUTGOING_CLIENT_REJECT=クライアント拒否
#### OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown
OUTGOING_CLIENT_UNKNOWN=未知のクライアント
#### SUCCESSFUL_OUTGOING=Successful
SUCCESSFUL_OUTGOING=成功
#### INCOMING_BAD_CONNECT=Bad Connect
INCOMING_BAD_CONNECT=接続不良
#### INCOMING_SERVER_UNKNOWN=Server Unknown
INCOMING_SERVER_UNKNOWN=未知のサーバー
#### INCOMING_CLIENT_REJECT=Client Reject
INCOMING_CLIENT_REJECT=クライアント拒否
#### INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=Client Unknown
INCOMING_CLIENT_UNKNOWN=未知クライアント
#### SUCCESSFUL_INCOMING=Successful
SUCCESSFUL_INCOMING=成功
#### INCOMING_NO_CONCLUSION=No Conclusion
INCOMING_NO_CONCLUSION=結論無し
#### CRAWLER_CONNECTION=Crawler
CRAWLER_CONNECTION=クローラー
#### OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=LimeWire Ultrapeers
OUTGOING_LIMEWIRE_ULTRAPEER_REJECT=LimeWire Ulトラッパー
#### OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=LimeWire Leaves
OUTGOING_LIMEWIRE_LEAF_REJECT=LimeWireリーフ
#### OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=Other Ultrapeers
OUTGOING_OTHER_ULTRAPEER_REJECT=その他Ulトラッパー
#### OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=Other Leaves
OUTGOING_OTHER_LEAF_REJECT=その他リーフ

# Advanced OOB statistics
#### ALL_OOB_REQUESTS=Responses Requested
ALL_OOB_REQUESTS=回答の依頼有り
#### ALL_OOB_RESPONSES=Responses Received
ALL_OOB_RESPONSES=回答受信済み
#### ALL_OOB_BYPASSED=Responses Bypassed
ALL_OOB_BYPASSED=回答バイパス
#### STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=OOB Success Rate
STATS_OOB_THROUGHPUT_TITLE=OOB成功率
#### STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=Number of Responses Requested and Received via the OOB Protocol
STATS_OOB_THROUGHPUT_LABEL=リクエストされOOBプロトコルを介して受信された回答数
